伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦

什么是OTT?

2013-04-09 09:06

Over-The-Top Content (OTT)意指互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)越過運(yùn)營(yíng)商(system operator),發(fā)展基于開放互聯(lián)網(wǎng)的各種視頻和數(shù)據(jù)服務(wù)業(yè)務(wù)。

Jason Walker: Down

2013-04-08 16:23

這首歌是美劇《吸血鬼日記》第1季第6集的片尾曲,跟Jason Walker一起演唱的是Molly Reed。舒緩優(yōu)美的鋼琴伴奏下,Jason Walker來自靈魂深處的深情傾訴,讓人沉淪。

It's just not cricket! 絕對(duì)不公正!

2013-04-08 14:20

英語短語 "it's just not cricket"一般被用來形容某件事情或某種做法相當(dāng)?shù)牟徽\(chéng)實(shí)或不公正。

澳鼓勵(lì)器官捐贈(zèng) 在職捐贈(zèng)者將獲現(xiàn)金補(bǔ)償

2013-04-08 11:22

澳大利亞將對(duì)器官捐贈(zèng)者進(jìn)行現(xiàn)金補(bǔ)償,以縮短需要器官移植患者的等候時(shí)間,同時(shí)為捐贈(zèng)者在術(shù)后恢復(fù)期提供必要的經(jīng)濟(jì)支持。

President wants more deals with Australia

2013-04-08 10:18

President Xi Jinping called on Sunday for more cooperation with Australia in bilateral economic ties and promoting stability in the Asia-Pacific region.

什么是“鞋跟指數(shù)”?

2013-04-08 09:21

經(jīng)濟(jì)發(fā)展強(qiáng)勁時(shí)期,超高跟鞋的需求量會(huì)猛增;而經(jīng)濟(jì)不景氣時(shí),需求則轉(zhuǎn)向鞋跟高度相對(duì)正常、鞋跟偏低的鞋子,這種情況叫做鞋跟指數(shù)(heel index)。

男人對(duì)自身長(zhǎng)相更滿意 幸福感更高

2013-04-07 17:48

研究發(fā)現(xiàn),男人的幸福感總體上比女人更高。男人對(duì)自己的薪水、長(zhǎng)相和身材都更滿意,而女人對(duì)愛情生活的幸福感更高。

無子女男性比無子女女性更易抑郁

2013-04-07 09:07

研究發(fā)現(xiàn),男性對(duì)后代的渴望和女性幾乎一樣強(qiáng)烈,但男性如果沒有孩子會(huì)感到更加孤立、抑郁、憤怒和悲傷。

White elephant 華而不實(shí)的東西

2013-04-03 10:27

我們用 'white elephant' 這個(gè)短語來描述貴而無用的,華而不實(shí)的東西。

鼓勵(lì)“生態(tài)安葬”

2013-04-03 09:11

生態(tài)友好型安葬(eco-friendly burials),簡(jiǎn)稱eco-burials(生態(tài)葬),指人的遺體火化后,通過“海葬”、“樹葬”等方式處理骨灰。

The Three Musketeers《三個(gè)火槍手》精講之六

2013-04-03 09:02

火槍手在回法國(guó)的途中遭遇了前來阻擊的羅什福爾,他奉黎賽留之命來搶奪項(xiàng)鏈。他還把達(dá)達(dá)尼昂的心上人康斯坦絲綁在飛船船頭,逼迫火槍手們交出項(xiàng)鏈……

MBA申請(qǐng)準(zhǔn)備——推薦信、簡(jiǎn)歷

2013-04-03 09:01

推薦信和簡(jiǎn)歷都是看似簡(jiǎn)單的事情,卻有著很多細(xì)節(jié)的關(guān)鍵點(diǎn),而這些細(xì)節(jié)決定了申請(qǐng)者能否在MBA申請(qǐng)中脫穎而出。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn