當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
我們通常會(huì)把那些“女主外,男主內(nèi)”家中的男士稱(chēng)為“家庭婦男”。而在韓國(guó),如果妻子在經(jīng)營(yíng)一家店鋪,丈夫就在店里幫著搭把手,這位丈夫就被稱(chēng)為shutter man(卷簾門(mén)男人)。
此次簽發(fā)的電子護(hù)照(electronic passport)是普通護(hù)照,中國(guó)的護(hù)照類(lèi)型還有official passport/service passport(公務(wù)護(hù)照)、和diplomatic passport(外交護(hù)照)兩種。港澳通行證叫Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macao。
天氣慢慢變熱了,吃飯時(shí)喝個(gè)冰鎮(zhèn)啤酒降降溫別提有多爽了!可惜會(huì)長(zhǎng)啤酒肚。啤酒肚的英文是beer belly,想擺脫啤酒肚,打造有六塊腹?。╯ix-pack abs)的完美身材可不是件容易的事,勤做仰臥起坐(sit-ups)可能是個(gè)不錯(cuò)的方法。
現(xiàn)在做拉皮和墊下巴手術(shù)的人越來(lái)越多,專(zhuān)家指出這種“智能手機(jī)臉”是因?yàn)榻?jīng)常使用智能手機(jī)導(dǎo)致面頰松弛下垂。
法國(guó)新任總統(tǒng)奧朗德近日宣誓就職,舉行政權(quán)交接儀式。但他隨后在飛往德國(guó)與默克爾會(huì)面途中飛機(jī)遭遇雷擊。
Pie(餡餅)是一種很有美國(guó)特色的食品,深受美國(guó)人的喜愛(ài),美語(yǔ)中有很多與pie相關(guān)的短語(yǔ),比如as American as apple pie(地道美國(guó)式的)、eat humble pie(忍氣吞聲或低頭謝罪)、pie-eyed(喝醉的)等。
英語(yǔ)中有意思的外來(lái)詞。Karaoke來(lái)自日語(yǔ),K歌自然也是日本先興起的;ketchup來(lái)自馬來(lái)語(yǔ),最開(kāi)始跟番茄完全無(wú)關(guān);hazard來(lái)自阿拉伯語(yǔ),原先就是個(gè)投機(jī)的骰子。
此次100-day campaign(百日專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng))要清理的“三非”外國(guó)人是指非法入境(illegal entry)、非法居留(overstaying)、和非法工作(illegal employment)的外國(guó)人。
Anyways, to “l(fā)eave money on the table” is a phrase descriptive of situations where one fails to make the most of the occasion.
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn