伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦

各種“假日”的英文表達(dá)

2014-04-30 10:55

泛指不用工作的休假時(shí)間用time off work或者time away from work,準(zhǔn)假叫be granted。

Off the back of a lorry 來(lái)路不明

2014-04-30 10:34

原來(lái)從貨車(chē)后面掉下來(lái) 'fell off the back of a lorry' 是一種婉轉(zhuǎn)表達(dá),其真正的意思是來(lái)路不明的東西,甚至可能是偷來(lái)的東西!

Tread with care, Li urges China, US

2014-04-30 10:13

Premier Li Keqiang urged China and the US to handle disagreements and friction carefully for mutual benefit and regional peace and stability.

虛擬鍛煉伙伴助你保持健身動(dòng)力

2014-04-30 09:37

盡管擁有一個(gè)人類(lèi)伙伴仍舊是在鍛煉中更好的動(dòng)力,但是,軟件生成的虛擬伙伴也同樣有效。一個(gè)虛擬伙伴可以讓鍛煉者們鍛煉過(guò)程中獲得額外動(dòng)力。

面試時(shí)五類(lèi)問(wèn)題不可問(wèn)

2014-04-30 09:22

如果你正在找工作,那你一定很清楚,面試過(guò)程中,雇主會(huì)問(wèn)出一些刁鉆的問(wèn)題,但是你知道嗎,有些問(wèn)題即使是雇主也是沒(méi)有資格來(lái)問(wèn)你的。

汽車(chē)上的“死貓洞”是哪個(gè)部位?

2014-04-30 09:08

Dead-cat hole(死貓洞)指汽車(chē)輪胎上部與車(chē)體之間的空隙,也就是汽車(chē)輪胎和輪倉(cāng)之間的那個(gè)空隙。

瓊瑤訴于正“抄襲”

2014-04-30 08:56

凡是跟侵權(quán)以及學(xué)術(shù)不端行為(academic misconduct)相關(guān)的“抄襲”在英文中一律用plagiarism表示,其動(dòng)詞形式為plagiarize。

霧霾和吸煙,該擔(dān)心哪個(gè)?

2014-04-30 08:40

北京平均的PM2.5水平相當(dāng)于每人每天吸煙六分之一支,而中國(guó)每?jī)蓚€(gè)男人就有一個(gè)人抽煙,這比霧霾嚇人的多。所以真正需要做的是少油鹽的飲食和不吸煙。

蓋茨刊文《人民日?qǐng)?bào)》:為窮人投資更有意義

2014-04-29 16:41

蓋茨寫(xiě)道:“我相信,為窮人投資所獲得的回報(bào),和在商業(yè)領(lǐng)域取得的成功一樣精彩,甚至更有意義!”

更多畢業(yè)生選擇進(jìn)入職場(chǎng)而非繼續(xù)深造

2014-04-29 16:41

年度調(diào)查同樣顯示僅約有五分之一的受訪者選擇在畢業(yè)后繼續(xù)深造,同時(shí)有3%的受訪者想要?jiǎng)?chuàng)業(yè)。

英設(shè)計(jì)出不銹鋼高跟鞋 據(jù)稱(chēng)可保質(zhì)千年

2014-04-29 15:52

一位鞋設(shè)計(jì)師制造出一雙不銹鋼高跟鞋,保質(zhì)期1000年。這名設(shè)計(jì)師聲稱(chēng)這是全世界最舒服的高跟鞋,盡管所用的材料與制造刀叉的材料是一樣的。該鞋價(jià)格高達(dá)1000英鎊,但設(shè)計(jì)師說(shuō)極具投資價(jià)值。

《超凡蜘蛛俠》電影精講

2014-04-29 14:09

彼得意外被蜘蛛咬了一口,回程途中他的身體發(fā)生奇異的變化。在康納斯博士德引導(dǎo)下,彼得不斷了解并發(fā)掘體內(nèi)超乎尋常的能力,喜怒哀樂(lè),各種意想不到的事情迅速向他襲來(lái)……

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn