當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
北京時(shí)間9月13日凌晨,蘋果公司在美國(guó)舊金山召開發(fā)布會(huì),正式發(fā)布新一代手機(jī)產(chǎn)品iPhone 5。
Apparently the speaker gained that knowledge, and he learned it first hand.
近期一項(xiàng)調(diào)查顯示,六成以上公務(wù)員表示有中度及以上壓力感,causes of stress(壓力來(lái)源)主要有:heavy workloads(工作量大), overwhelming responsibility(工作責(zé)任多), high public expectations(公眾期望高), lack of opportunities for promotion(晉升機(jī)會(huì)少)以及 incessant scrutiny(無(wú)休止的監(jiān)督檢查)。
英國(guó)某條安靜的郊區(qū)街道近日從數(shù)千英尺的高空“天降”男子尸體,看起來(lái)死者是一名藏在飛機(jī)起落架上的偷渡者。
如今的旅游行業(yè)劃分越來(lái)越細(xì)了,除了熱門的學(xué)生游、“夕陽(yáng)紅”游、蜜月游,據(jù)說(shuō)現(xiàn)在還推出了“同志游”。這里的“同志”包括男女同性戀、雙性戀以及變性人群(gay, lesbian, bisexual and transgender),而這樣的旅游市場(chǎng)則叫做pink tourism(粉色旅游),這個(gè)市場(chǎng)產(chǎn)生的利潤(rùn)較pink dollar。
現(xiàn)在有一種男人,皮膚比女人還好,比女人還愛打扮,穿得特時(shí)髦,都跟從偶像劇里走出來(lái)似的。我們叫他們“花美男”,英文就是metrosexual man。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn