當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
中華人民共和國(guó)釣魚島及其附屬島嶼的領(lǐng)?;€公布,中國(guó)有關(guān)部門將對(duì)釣魚島及其附屬島嶼開(kāi)展常態(tài)化監(jiān)視監(jiān)測(cè)。“領(lǐng)?;€”就是territorial sea baseline?;€里面向陸地一側(cè)的水域就是內(nèi)水(internal waters),向海的一側(cè)首先是領(lǐng)海(territorial waters),后面還會(huì)有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)(Exclusive Economic Zone)和大陸架(the Continental Shelf)等各種管轄海域。
美國(guó)正在開(kāi)展一項(xiàng)名為“百年星艦”的宇宙探索計(jì)劃,希望在百年內(nèi)能夠讓人類沖出太陽(yáng)系,抵達(dá)其他遙遠(yuǎn)的星球。
Quick Response codes(快速回應(yīng)碼)是two-dimensional code(二維碼)或matrix barcode(矩陣條形碼)的一種,最初有日本豐田公司開(kāi)發(fā)用于automotive industry(汽車工業(yè))。后來(lái)因?yàn)槠鋐ast readability(讀取快)和large storage capacity(存儲(chǔ)容量大)的特點(diǎn)而被廣泛應(yīng)用于其他行業(yè)。
本文列出了最讓英國(guó)人尷尬的50件事,研究指出,人人都有尷尬的時(shí)候,沒(méi)必要太把自己當(dāng)回事兒。
意大利一名攝影師近日曝光了前總理貝盧斯科尼位于撒丁島翡翠海岸的一座度假別墅的地下洞穴照片,酷似007系列電影場(chǎng)景。
Long-distance relationship(LDR)指雙方相隔距離遙遠(yuǎn),但卻保有親密關(guān)系的狀況,也就是我們所說(shuō)的“異地戀”或“遠(yuǎn)程戀愛(ài)”。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,異地戀忽然遍地開(kāi)花。因?yàn)楝F(xiàn)代技術(shù)使遠(yuǎn)程感情的維系變得不再那么困難。手機(jī)、電子郵件、在線聊天以及視頻聊天等通訊技術(shù)可以讓雙方隨時(shí)保持聯(lián)系。
在英語(yǔ)里 a tower of strength 用來(lái)形容一個(gè)非常可以信賴的人,一個(gè)支柱般的人,一個(gè)中流砥柱。同義短語(yǔ)是 a pillar of strength.
大家都特別討厭愛(ài)拍馬屁的人。可是,學(xué)校里,社會(huì)中,到處都是這樣的人。那么“拍馬屁”英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?就是curry favor。查看全文:
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn