當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Pop singer Justin Bieber apologized on Wednesday to those he offended by visiting Japan's Yasukuni Shrine this week.
親愛的孩子:既然你剛來到世上,我認為你特別想知道是什么讓你變得如此特別。原因就是你的一生將在虛幻中度過。你聽說過公主生活在城堡里的童話故事嗎?你將成為現(xiàn)實版的王子或公主。
2011年威廉王子和凱特的王室婚禮)吸引了全球媒體的關注,而平民王妃凱特也在英國和世界其他國家的時尚界(fashion business)引發(fā)了“凱特效應”(Kate Effect)。
據(jù)英國《每日郵報》4月22日報道,有爆料稱法國前總統(tǒng)薩科齊曾經(jīng)試圖勾引現(xiàn)總統(tǒng)奧朗德前女友瓦萊麗?特里耶韋萊。
Little wonder then, that at least some people are dancing on its grave.
美國一名男子在腦部受到重創(chuàng)后突然變成了數(shù)學和物理天才,他受傷之前平凡無奇,還從大學輟學。他這種情況叫做“后天學者癥候群”(acquired savant syndrome)。
上周末剛播出第一集的美食紀錄片《舌尖上的中國2》里讓大家熟悉了“路菜”,“路菜”的特征有三:好吃,不容易壞,好帶。英文表達是travel-ready dishes。
“記者證”的英文表達是press card,記者有三種說法,reporter, correspondent和journalist。記者在平時工作時要杜絕假的informed sources(消息來源),防止假新聞的散播。
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn