伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

2014世界杯球隊的有趣綽號

[ 2014-06-12 10:01] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

NETHERLANDS: "CLOCKWORK ORANGE"

荷蘭:橙衣軍團(發(fā)條橙)

2014世界杯球隊的有趣綽號

The Dutch squads of the 1970s became known for their knack for precision passing, winning them a nickname for their brand of Total Football, a pastiche on the country's famous national color.

20世紀70年代的荷蘭軍團以精準的傳球著稱,為他們標志性的全攻全守足球戰(zhàn)術(shù)博得了這樣一個綽號,這個綽號是對荷蘭國家足球隊球衣顏色的體現(xiàn)。

 

AUSTRALIA: "SOCCEROOS"

澳大利亞:袋鼠軍團

2014世界杯球隊的有趣綽號

Journalist Tony Horstead coined the portmanteau of a nickname in 1967 while covering the team's goodwill tour to South Vietnam, borrowing the back end of the name from one of Australia's best-known inhabitants.

一位名叫Tony Horstead的記者在1967年報道澳大利亞足球隊對越南南部的友好訪問期間首創(chuàng)了這樣一個合成詞,將soccer(足球)一詞與澳大利亞最知名的動物kangroo(袋鼠)一詞組合而成。

 

COLOMBIA: "LOS CAFETEROS" ("THE COFFEE GROWERS")

哥倫比亞:咖啡種植戶

 2014世界杯球隊的有趣綽號

The Colombians' moniker riffs on one of the nation's largest exports.

哥倫比亞隊的綽號反應了該國最大的出口產(chǎn)品。

 

GREECE: "PIRATIKO" ("THE PIRATE SHIP")

希臘:海盜船

2014世界杯球隊的有趣綽號

Though an unlikely pairing at first glance, Greek sportscasters spawned the name during a telecast of an upset victory against Portugal in the Euro 2004 tournament. The tournament's opening ceremony, hosted by Greece, flaunted a pirate ship. Inspired, Greek color commentator Georgios Halakis said the team had to "become pirates and steal the victory."

雖然第一眼看上去,這個綽號和希臘國家隊并不相配,不過,這個綽號是希臘體育轉(zhuǎn)播員在轉(zhuǎn)播2004年歐洲杯對陣葡萄牙的比賽時首次使用的。那場比賽中,希臘意外獲勝。2004年歐洲杯開幕式在希臘舉辦,開幕式展示了一艘海盜船。希臘評論員受此啟發(fā),稱希臘隊要“變身海盜,奪取勝利”。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn