伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

文豪也毒舌:看大文學(xué)家們?nèi)绾沃S刺同行

[ 2014-05-26 13:51] 來(lái)源:滬江英語(yǔ)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

William Faulkner on Ernest Hemingway

威廉·福克納評(píng)歐內(nèi)斯特·海明威

文豪也毒舌:看大文學(xué)家們?nèi)绾沃S刺同行

“He has never been known to use a word that might send a reader to the dictionary.”

“他寫的作品用詞太低級(jí),讀者讀起來(lái)太簡(jiǎn)單都不用查詞典。這眾所周知了吧?!?/p>

Ernest Hemingway on William Faulkner

歐內(nèi)斯特·海明威評(píng)威廉·??思{

“Poor Faulkner. Does he really think big emotions come from big words?”

“可憐的福克納,他真的天真地認(rèn)為高級(jí)詞匯就能傳達(dá)出強(qiáng)烈的感情嗎?”

威廉·福克納作品:《喧嘩與騷動(dòng)》《我彌留之際》《押沙龍,押沙龍!》

歐內(nèi)斯特·海明威作品:《老人與海》《乞力馬扎羅的雪》

 

Mark Twain on Henry James

馬克·吐溫評(píng)亨利·詹姆斯

文豪也毒舌:看大文學(xué)家們?nèi)绾沃S刺同行

"Once you've put a popular James book down, you simply can't pick it up."

“一旦你讀完詹姆斯的暢銷書把它放下,就幾乎不會(huì)再拿起來(lái)看了?!?/p>

亨利·詹姆斯作品:《一個(gè)美國(guó)人》《一位女士的畫像》《鴿翼》

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn