伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

《變形金剛》正反兩派人名翻譯大全

[ 2011-07-26 16:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Slugfest 劍龍

Overkill 角龍

Octane 毒氣彈

Trypticon 鐵甲龍

Predaking 沖云霄

Razorclaw 利爪

Divebomb 大鵬

Headstrong 鐵頭

Tantrum 野牛

Rampage 猛虎

Abominus 求雨鬼

Hun-Gurrr 龍頭魔

Blot 龍頭妖

Cutthroad 龍頭精

Rippersnapper 龍頭獸

Sinnertwin龍頭怪

Runabout 浪客

Runamuck 游民

Sixshot 六面獸

Scorponok 撒克

Weirdwolf 人狼

Skullcruncher 鱷龍

indwipe 蝙蝠魔

Apeface 猿猴

Snapdragon 狂龍

Misfire 火炭

Slugslinger 吊索

Triggerhappy 扳機

Pounce 突擊

Wingspan 飛翔

Battletrap 圈套

Flywheels 飛輪

相關閱讀

變形金剛獲得重生

美國男子上演真人版變形金剛

解讀:擎天柱口罩呢?

Transformers 變形金剛

(來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn