伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
趣味俚語“86”: 缺貨
[ 2006-06-20 09:00 ]

對外語學(xué)習(xí)者來說,俚語永遠(yuǎn)是塊神秘的樂園。Eighty-six(缺貨;恕不招待)——一個(gè)頗為怪異的數(shù)字俚語詞匯,常見于酒吧和餐館。它的淵源嘛,據(jù)說與探子的暗號有關(guān)。

20世紀(jì)初,美國禁酒運(yùn)動時(shí)期,位于紐約市貝德福德街86號的一家地下酒吧為了應(yīng)對警察的突然襲擊,和買通的探子約定:一旦有情況,探子在電話中的告密語就是:Eighty-six it(藏好酒,趕快把顧客請出店外)。

還有一種說法認(rèn)為,早期英國商船的標(biāo)準(zhǔn)艙位是85個(gè),由此,第86個(gè)人就意味著“擱置在岸、船主無法為之服務(wù)”;也有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,紐約一家餐館,菜單上的第86道菜備受歡迎,所以往往供不應(yīng)求,常常出現(xiàn)“缺貨”的情況。

所以,如果在餐館里聽到“We're eighty-six on lettuce”,您可千萬別發(fā)楞,它的意思可是:“生菜沒了”。再舉一個(gè)例子: We have to eighty-six the hors d'oeuvres because they were too expensive. (開胃菜太貴了,我們只得去掉。)

值得一提的是,隨著時(shí)間的推移,eighty-six的詞義已日趨擴(kuò)大,開始含有“丟掉”、“干掉”之意。比如:They eighty-sixed him. (他們把他干掉了。)


(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Sleep tight:(晚上) 睡個(gè)好覺!
  各種各樣的“人品”
  Go pear-shaped: 唉!搞砸了
  He is on his uppers: 山窮水盡!
  Out of whack: 不正常

論壇熱貼

     
  豆汁是“北京可樂”?
  小孩的滿月酒用英語怎么說?
  網(wǎng)語:打醬油
  請教:“做俯臥撐”怎么翻譯成地道英語?
  請教各位大俠:地?cái)傌?怎么說
  "同城效應(yīng)"怎么翻譯