伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

國家統(tǒng)計局數(shù)據(jù)顯示樓市“觸底”

[ 2014-12-19 13:16] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

昨日,國家統(tǒng)計局發(fā)布11月份70個大中城市住宅銷售價格統(tǒng)計數(shù)據(jù)。隨著10月份以來各地信貸政策陸續(xù)調整,加之11月22日央行降息,政策疊加效應對房地產(chǎn)銷售產(chǎn)生積極影響,11月份70個大中城市新建商品住宅成交量較10月份有所放大,為年內新高,房價環(huán)比降幅進一步收窄。業(yè)內人士表示,樓市出現(xiàn)觸底回升跡象。

國家統(tǒng)計局數(shù)據(jù)顯示樓市“觸底”

 

請看《中國日報》的報道

Housing market touches bottom, NBS figures show--There are clearer signs of stabilization in the property market since the central bank's interest rate cut last month, with apartment prices in fewer Chinese cities declining in November, figures released by the National Bureau of Statistics on Thursday showed.

國家統(tǒng)計局數(shù)據(jù)顯示樓市觸底——自從上個月央行降息后,樓市穩(wěn)定跡象更為明顯,據(jù)國家統(tǒng)計局周四發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,11月份房價下降的國內城市進一步減少。

 

“樓市觸底”的英文表達就是housing market touches bottom。樓市觸底意味著房價將止跌回升。央行降息和早前出臺的房貸新政加劇了堅信政府不會讓房價大跌的market sentiment(市場情緒)。

樓市觸底對于developers with high inventories(庫存高企的開發(fā)商)和realty brokerages(房地產(chǎn)經(jīng)紀公司)都是好消息。房屋銷量回升有力地alleviate inventory pressures(緩解了庫存壓力)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn