伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

住房公積金貸款部分“收費(fèi)項(xiàng)目取消”

[ 2014-10-15 08:56] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

住建部、財(cái)政部、人民銀行聯(lián)合發(fā)文,取消住房公積金個(gè)人住房貸款保險(xiǎn)、公證、新房評估和強(qiáng)制性機(jī)構(gòu)擔(dān)保等收費(fèi)項(xiàng)目,減輕貸款職工負(fù)擔(dān)。

住房公積金貸款部分“收費(fèi)項(xiàng)目取消”

Potential homebuyers visit a housing expo in Zhengzhou, Henan province. [Provided to China Daily] 

The government will exempt notarial, guarantee and mortgage insurance fees as well as valuation charges for new and existing homes that are financed by the government housing provident fund.

政府將取消住房公積金貸款公證、擔(dān)保、貸款保險(xiǎn)費(fèi)以及新房和現(xiàn)房評估等費(fèi)用。

住房公積金(housing provident fund)是我們常說的“五險(xiǎn)一金”中很重要的那“一金”,由單位和個(gè)人每月按照一定的比例長期繳存,個(gè)人在購房時(shí)用住房公積金貸款可享受低于商業(yè)貸款的利息。此次取消的收費(fèi)項(xiàng)目包括:貸款保險(xiǎn)費(fèi)(mortgage insurance fee)、公證費(fèi)(notarial fee)、擔(dān)保費(fèi)(guarantee fee)以及新房和現(xiàn)房評估費(fèi)(valuation charges for new and existing homes)。

在英文中,“取消收費(fèi)”可用scrap/exempt fees/charges表示,scrap強(qiáng)調(diào)“取消、放棄”之意,而exempt則多指“免除”之意。

順便說一下“五險(xiǎn)一金”的完整內(nèi)容吧:養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance)、醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance)、失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance)、工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance)和生育保險(xiǎn)(maternity insurance),及住房公積金(Housing Provident Fund)。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn