伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

建立“存款保險制度”

[ 2014-03-06 08:48] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

關(guān)注2014雙語讀兩會

李克強總理在政府工作報告中指出,今年金融體制改革的主要任務(wù)是建立存款保險制度,穩(wěn)步推進政策性金融機構(gòu)改革、民間資本發(fā)起設(shè)立中小型銀行等金融機構(gòu),健全金融機構(gòu)風險處置機制。

We will establish a deposit insurance system and improve the risk disposal mechanism of financial institutions.

我國將建立存款保險制度,健全金融機構(gòu)風險處置機制。

存款保險制度(deposit insurance system)是一種金融保障制度,是指由符合條件的各類存款性金融機構(gòu)(deposit financial institution)集中起來建立一個保險機構(gòu),各存款機構(gòu)作為投保人按一定存款比例向其繳納保險費,建立存款保險準備金(deposit insurance reserve),當成員機構(gòu)發(fā)生經(jīng)營危機或面臨破產(chǎn)倒閉時,存款保險機構(gòu)向其提供財務(wù)救助或直接向存款人支付部分或全部存款,從而保護存款人利益,維護銀行信用(bank credit),穩(wěn)定金融秩序(financial order)的一種制度。

相關(guān)閱讀

央行推“同業(yè)存單”

央行警示“P2P借貸”風險

央行繼續(xù)“注入流動性”

“資金池”監(jiān)管

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn