伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
《美麗心靈的永恒陽(yáng)光》精講之二
[ 2008-01-09 16:54 ]

 

影片簡(jiǎn)介  Huckleberry Hound VS Oh My Darling, Clementine

考考你   一展身手

Download

 

影片對(duì)白

Clementine: My name's Clementine, by the way.

Joel: I'm Joel.

Clementine: Hi, Joel. No jokes about my name. Oh no. You wouldn't do that. You're trying to be nice.

Joel: I don't know any jokes about your name.

Clementine: Huckleberry Hound.

Joel: I don't know what that means.

Clementine: Huckleberry Hound? What are you, nuts?

Joel: It's been suggested.

Clementine: Oh, my darling, oh, my darling, oh, my darling Clementine. You are lost and gone forever, dreadful sorry, Clementine. No?

Joel: Sorry. It's just, a pretty name, though. It really is nice. It, uh, means merciful, right? Clemency?

Clementine: Although it hardly fits. I'm a vindictive little bitch, truth be told.

Joel: Gee. I wouldn't think that about you.

Clementine: Why wouldn't you think that about me?

Joel: I don't know. I just… uh. I don’t know. I just… You seemed nice. So…

Clementine: Oh. Now I'm nice? God. Don't you know any other adjectives? I don't need nice. I don't need myself to be it and I don’t need anybody to be it at me.

Joel: Okay.

Clementine: Joel. It's Joel, right?

Joel: Yes.

Clementine: I'm sorry I yelled at you. I'm a little out of sorts today. My embarrassing admission is I really like that you're nice. Right now. I mean I can't tell from one moment to the next what I'm going to like, but right now I'm glad you are.

Joel: I have some stuff that, uh, that I probably should...

Clementine: Oh!

Joel: I’m writing.

Clementine: I'm sorry.

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. Nuts

Nut 在俚語(yǔ)中是“瘋子,傻瓜”的意思,nuts 是個(gè)形容詞,意思是“瘋的;狂的;傻的;笨的”,例如:I'll go nuts if I have to wait much longer! 如果再等下去的話,我會(huì)發(fā)瘋的!

2. It's been suggested.

這句話在這里的意思是“顯然是,看起來(lái)就是這樣。”

3. Truth be told

有部電影的名字就是 Truth be told,翻譯成中文是《真相大白》,那么 truth be told 的意思就是“說(shuō)實(shí)話”,相當(dāng)于 to tell you the truth。

4. Yell at

你如果沖著別人憤怒地說(shuō)話,語(yǔ)氣自然好不了,聲音稍大一點(diǎn)還是輕的,非常不爽的時(shí)候還可能大吼大叫,像這樣的情況就可以描述為 yell at someone,比如:Women players like to yell at their opponents. 女選手喜歡向?qū)κ趾敖小?/font>

5. Out of sorts

這個(gè)片語(yǔ)在這里的意思是“心情不好的,脾氣不好的”,例如:The teacher is out of sorts this morning. 今天上午老師心情不好。

 

影片簡(jiǎn)介  Huckleberry Hound VS Oh My Darling, Clementine

考考你   一展身手

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《美麗心靈的永恒陽(yáng)光》精講之二
  The queen
  The princess diaries
  Sleepless in Seattle
  Shrek 2

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國(guó)際笑話
  to my 2007
  “盛飯” 英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  “化談妝”或“化得妝很淡”怎么翻譯啊
  How to Heal and Move On After Breaking Someone's Heart