伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:Peoplekind

牛津辭典 2018-03-07 13:03

 

人類難道不是mankind或humankind嗎?來(lái)看看關(guān)于人類的新詞peoplekind。

牛津熱詞:Peoplekind

另一則有關(guān)性別詞匯進(jìn)化的新聞。有些人認(rèn)為加拿大總理賈斯廷·特魯多(Justin Trudeau)政府通過(guò)“國(guó)歌歌詞中性化”的法案有些偏頗。在埃德蒙頓市政廳,一位婦女總結(jié)女性權(quán)利的一些評(píng)論時(shí)提出一個(gè)與志愿服務(wù)相關(guān)的問(wèn)題,她說(shuō)道:“Maternal love is the love that’s going to change the future of mankind(母愛(ài)是將改變?nèi)祟愇磥?lái)之愛(ài))?!?/p>

特魯多插話說(shuō):“我們?cè)敢庹f(shuō)peoplekind,不是一定要mankind,因?yàn)檫@會(huì)更具包容性”。市政廳里的人們聽(tīng)到這都?xì)g呼起來(lái),發(fā)言的女性也表示贊同。

當(dāng)然,并非人人都贊同。保守派評(píng)論家們指出,特魯多說(shuō)到的peoplekind在政治正確性的路上肆意馳騁,而詞匯學(xué)評(píng)論家們卻對(duì)該詞困惑不已。難道不該是……h(huán)umankind嗎?

我們一直在有關(guān)性別的詞匯道路上磕磕絆絆??匆幌耺an一詞。在古英語(yǔ)中,它可以指任何人,不論男女。而woman一詞源自古英語(yǔ)wifman,其中的wif最初就指woman。而man指代男性是詞源學(xué)上的巧合,該詞源自拉丁語(yǔ)humanus,即human,難道真要把它改成huperson嗎?

單詞man, woman, wife, human, person,我們是否有個(gè)術(shù)語(yǔ)可以包括每個(gè)人呢。哦,是的,people。

文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:

點(diǎn)擊閱讀原文

歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):牛津辭典(微信號(hào):OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:Peoplekind

(來(lái)源:牛津辭典 編輯:丹妮)

上一篇 : 牛津熱詞:女士友好型
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn