伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:超加工食品

牛津辭典 2018-02-28 13:58

 

長(zhǎng)假過(guò)后,很多小伙伴們開始了輕食計(jì)劃。在餓得發(fā)昏的時(shí)候,也不要去吃什么方便面、薯片、巧克力、能量棒、冷凍速食,或是街角小店里隨便都能買到的東西。法國(guó)研究人員發(fā)現(xiàn),這些食物“與更高患癌風(fēng)險(xiǎn)相關(guān)”,他們將這些食物稱為“ultra-processed foods 超加工食品”。

牛津熱詞:超加工食品

Ultra-processed并非原創(chuàng)的技術(shù)術(shù)語(yǔ),書面證據(jù)最早出現(xiàn)在上世紀(jì)七十年代中期。但是,如果將其與高風(fēng)險(xiǎn)癌癥相關(guān)聯(lián),我們不妨自我學(xué)習(xí)一下這個(gè)最新的健康流行語(yǔ)。

法國(guó)研究人員通過(guò)基于食品加工的程度來(lái)認(rèn)定超加工。加工程度最高的為第四類,即超加工食品和飲料。這些都是“通常有五種或更多工業(yè)制劑,以及出奇多成分”的食品,還在“加工過(guò)的食品中發(fā)現(xiàn)諸如糖、油、脂肪、鹽、抗氧化劑、穩(wěn)定劑和防腐劑”等成分。

于是,超加工食品是在已經(jīng)加工過(guò)的食品基礎(chǔ)上再加工,因此加上了前綴ultra,這源自拉丁語(yǔ),表示“beyond 超越”。當(dāng)我們?cè)絹?lái)越在意我們的飲食,并不斷發(fā)展出更為復(fù)雜的語(yǔ)言來(lái)討論飲食的年代,這是一種很有用的區(qū)分詞。我們都已經(jīng)吃了大量對(duì)我們的健康非常有益的加工食品:如谷物、蜂蜜、奶酪、胡椒等,它們就技術(shù)上而言都是經(jīng)過(guò)加工的。只是放下手中的高脂餅干吧……不然,就再吃最后一次?

文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:

點(diǎn)擊閱讀原文

歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):牛津辭典(微信號(hào):OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:超加工食品

(來(lái)源:牛津辭典 編輯:丹妮)

上一篇 : 你是“復(fù)印的一代”嗎?
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn