伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 權(quán)威發(fā)布

中央文獻(xiàn)術(shù)語:國民經(jīng)濟(jì)篇

中央編譯局 2016-08-10 14:34

 

本期發(fā)布的18條術(shù)語摘自今年3月份召開的十二屆全國人大四次會議審議通過的《政府工作報(bào)告》《關(guān)于2015年國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展計(jì)劃執(zhí)行情況與2016年國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展計(jì)劃草案的報(bào)告》和《關(guān)于2015年中央和地方預(yù)算執(zhí)行情況與2016年中央和地方預(yù)算草案的報(bào)告》,涉及政府自身建設(shè)、金融、創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新、互聯(lián)網(wǎng)、農(nóng)業(yè)、民生等方面的重要機(jī)制和舉措。

中央文獻(xiàn)術(shù)語:國民經(jīng)濟(jì)篇

國家基本公共服務(wù)項(xiàng)目清單
national list of basic public services

“互聯(lián)網(wǎng)+政務(wù)服務(wù)”
Internet Plus government services

“雙隨機(jī)、一公開”監(jiān)管
oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results

激勵(lì)機(jī)制和容錯(cuò)糾錯(cuò)機(jī)制
mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors

地方政府舉債融資機(jī)制
local government debt financing mechanism

人民幣跨境支付系統(tǒng)
cross-border RMB payment system

人民幣匯率市場化形成機(jī)制
market-based RMB exchange rate regime

全口徑外債宏觀審慎管理
unified macroprudential management of external debt

投貸聯(lián)動(dòng)試點(diǎn)
trial of debt-equity combination financing

資源稅從價(jià)計(jì)征
ad valorem resource tax

國家新興產(chǎn)業(yè)創(chuàng)業(yè)投資引導(dǎo)基金
National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries

中小企業(yè)發(fā)展基金
Small and Medium Enterprise Development Fund

國家自主創(chuàng)新示范區(qū)
national innovation demonstration zone

創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新服務(wù)業(yè)
innovation and business startup service industry

“中國制造+互聯(lián)網(wǎng)”
Made in China + the Internet

“市場定價(jià)、價(jià)補(bǔ)分離”原則
principle of market-based prices with separate subsidies

醫(yī)療、醫(yī)保、醫(yī)藥聯(lián)動(dòng)改革
coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms

機(jī)關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險(xiǎn)制度改革
reform of the pension system for government and public institution employees

(來源:中央編譯局,編輯:Helen)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn