伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

Revealed, the 10 ways you're showering wrong - from washing your hair in hot water to using a pouf for shower gel

中國日報網(wǎng) 2016-06-07 08:51

 

 

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

8. SHOWERING IN HARD WATER
8.用硬水洗澡

Dr Laura Ishmail, an aesthetic doctor, said the water in the UK is 'hard' meaning it has high levels of calcium.
美容醫(yī)師勞拉·伊斯梅爾博士說英國的水“硬”,也就是說水中的鈣含量較高。

This can irritate the skin of people with conditions like eczema, she told MailOnline.
這會刺激患濕疹的人的皮膚,她對每日郵報網(wǎng)站說。

She said sufferers might want to think about installing water filters in their shower.
她說患者也許愿意考慮一下在浴室中安裝凈水器。

'Water filters might softer against the skin for eczema. But I would also advocate not having a shower as often,' she added.
“凈水器也許會軟化水質(zhì),減輕對濕疹皮膚的刺激。但是我也提倡不要頻繁地洗澡,”她補充道。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn