伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

Revealed, the 10 ways you're showering wrong - from washing your hair in hot water to using a pouf for shower gel

中國日報網(wǎng) 2016-06-07 08:51

 

 

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

2. SHOWERING FOR TOO LONG
2. 洗澡時間太長

Dr Anjali Mahto, consultant dermatologist and British Skin Foundation spokesperson said people should also keep their showers short rather than languishing under the water.
皮膚病醫(yī)生、英國皮膚基金會發(fā)言人安賈莉·馬赫托博士說,人們的洗澡時間也應該短一些,而不是長時間在水流下耗費精力。

She told MailOnline: ‘You probably shouldn’t be showering for more than 20 minutes. Water is an irritant, so the longer you’re in there, the more irritated and dry your skin will become.
她對每日郵報網(wǎng)站說:“洗澡最好不要超過20分鐘,水是刺激物,所以你洗澡時間越長,皮膚受到刺激越多,就越干燥。”

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn