伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(5.7-13)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-05-16 11:23

 

一周熱詞榜(5.7-13)

3.校園欺凌
school bullying

請(qǐng)看例句:

China's education authorities have launched a campaign to curb school bullying.
為遏制校園欺凌,近日,我國(guó)教育主管部門對(duì)此開展專項(xiàng)治理行動(dòng)。

校園欺凌(school bullying)指發(fā)生在學(xué)生之間,蓄意或惡意通過肢體、言語及網(wǎng)絡(luò)等手段,實(shí)施欺負(fù)、侮辱造成傷害。如今,這種行為連同校園暴力(campus/school violence)已引起社會(huì)的廣泛關(guān)注(attract broad attention)。

日前,國(guó)務(wù)院教育督導(dǎo)委員會(huì)(the education supervision committee under the State Council)向各地印發(fā)《關(guān)于開展校園欺凌專項(xiàng)治理的通知》,要求各地對(duì)校園欺凌進(jìn)行專項(xiàng)治理。此次專項(xiàng)治理覆蓋全國(guó)中小學(xué)校(elementary and middle schools),包括中等職業(yè)學(xué)校(secondary vocational schools),集中對(duì)學(xué)生開展法制和心理健康教育(legal and mental health education for students)。

據(jù)了解,這是近年來我國(guó)首次從國(guó)家層面對(duì)校園欺凌進(jìn)行治理。此次專項(xiàng)治理將分為兩個(gè)階段進(jìn)行,第一階段為4月至7月,主要是各校完善防范和處理校園欺凌的措施(improve measures for preventing and handling school bullying),建立校園欺凌事件應(yīng)急處置預(yù)案(establish an emergency plan for bullying incidents),設(shè)立校園欺凌舉報(bào)熱線(operate a hotline for reporting bullying),涉嫌違法犯罪的(any cases involving crimes),要向公安部門報(bào)案。第二階段為9月至12月,主要是開展專項(xiàng)督查(oversight)。責(zé)任督學(xué)(responsible inspector)要對(duì)責(zé)任區(qū)內(nèi)學(xué)校的專項(xiàng)治理全程監(jiān)督,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)與校方溝通,做好記錄并及時(shí)向當(dāng)?shù)亟逃綄?dǎo)部門報(bào)告。

中國(guó)政法大學(xué)(China University of Political Science and Law)青少年犯罪與少年司法研究中心主任皮藝軍表示,治理校園欺凌,最重要的是轉(zhuǎn)變觀念。專項(xiàng)治理很可能是一個(gè)短期行為(short-term move),不能為了治理霸凌而治理,重要的是形成環(huán)境預(yù)防,當(dāng)對(duì)霸凌"零容忍"(zero-tolerance)的環(huán)境、條件、理念形成的時(shí)候,霸凌事件自然就會(huì)消失。

[相關(guān)詞匯]

校園欺凌 school bullying

校園暴力 campus/school violence

善意取笑/逗弄 banter

毆打 bash

故意傷害 intentional injury

搶劫 robbery

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn