原文
互聯(lián)網(wǎng)應當推動社會文明
(Internet should promote civility)
格雷格·庫薩克(Greg Cusack)
一直以來我都十分關注中美兩國在互聯(lián)網(wǎng)領域的對話,當然也包括最近一段時間熱議的谷歌事件。非常遺憾,這一次我的祖國美國,又一次走入了“教訓”中國的老角色之中。我們可以給你們建議,但我們沒有權利“教訓”別人。對此,我個人表示抱歉。我曾經(jīng)擔任過美國歷史和政治科學的大學講師,從事對美國革命以及美國憲法(該憲法包括“保障言論自由”)制定等問題的研究。我曾在美國從事近四十年與公共政策有關的工作,其中有12年擔任過民選公職官員。對言論自由我是既愛又恨,它曾幫助過我,也傷害過我。
在讀到《上海日報》(Shanghai Daily)上刊登的中國政府對言論自由的一些文章后,我十分欣賞和贊同中國政府在這一問題上的觀點和態(tài)度。
首先,美國憲法中的言論自由是為了保障民眾在政治、民事活動和宗教信仰上的言論和集會自由。但即使在美國,這些自由也是受到限制的。比如,我沒有權利在一個人頭攢動的劇院里謊稱“著火了”,這是對言論自由權利的濫用,這樣會傷害到我周圍的人。
我看到中國政府也講過很多類似的道理。比如,一個社會難道能夠對一些鋪天蓋地的電視新聞或者網(wǎng)絡消息不聞不問,任其發(fā)展?能夠對任何事情都聽之任之不加規(guī)制?
不只是中國,在美國同樣存在這樣的問題。各種垃圾消息(色情信息、暴力游戲、無端的政治攻擊和謾罵)充斥著我們的媒體,當然也包括網(wǎng)絡。
產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因之一就是“言論自由”被金錢所綁架。假如我有足夠的金錢,我就可以買斷我所想要的任何媒體的任何時段,讓他們播放我所選擇的東西。盡管現(xiàn)在電視媒體播放的節(jié)目和談話內容也有限制,但這些限制基本可以忽略,而且還在被不斷地侵蝕。這也導致美國的政治和民事辯論質量的下降。而眼下媒體關注的焦點就放在了所謂的中國對互聯(lián)網(wǎng)上充斥的淫穢信息和各種各樣政治辯論的審查上。
一個理性的社會難道不能夠區(qū)分什么是真正的民生探討,什么是有害的垃圾信息嗎?
讓互聯(lián)網(wǎng)來推進社會文明而不是侵蝕社會基石,讓互聯(lián)網(wǎng)來豐富年輕人的身心而不是毒害他們的靈魂,這難道不符合公民和政府的利益,不是公民和政府的責任嗎?
我并不清楚這些界限應該如何劃分,但我相信它們是存在的,并且我們應當認識到這一點。所以中國無需再重復我們的錯誤。中美兩國應該繼續(xù)相互學習各自實踐的經(jīng)驗,取長補短,這樣才能互利雙贏。
(來源:環(huán)球網(wǎng) 編輯:任奇)