回顧整個比賽,“驚喜”和“感恩”兩個詞跳入我的腦海?!绑@喜”是因為從沒想到自已能從全國2000多名選手中被選中進(jìn)入決賽,何況還是由極具權(quán)威、備受尊重的《中國日報》舉行的比賽。而“感恩”則是整個比賽下來,對自己所見所聞所思所想最集中的表達(dá)。
|
李洋 | 那些關(guān)于驚喜的小事兒:
第一次進(jìn)入一家媒體機構(gòu)的辦公場所;第一次跟一個剛認(rèn)識12小時的人睡在同一房間;第一次跟戰(zhàn)友們共同備戰(zhàn)到夜里1、2點;第一次發(fā)現(xiàn)自己竟然為準(zhǔn)備比賽熬到了3點多也不覺得困……很多很多的第一次,很多很多的新鮮和驚喜。雖然只有短短的兩天,我卻在這里遇到了很多平常日子無法帶來的新鮮,體會到了不一樣的驚喜。
那些關(guān)于感恩的小事兒:
還記得排練的那天晚上,已是夜里11點多,我們一組人霸占了比賽場地中間部位的一長排桌子。正前方,是十幾萬元打造的寬廣舞臺;正后方,是不知道幾千瓦、但卻閃得耀眼的舞臺燈光;而四周,則是一排排的觀眾席。當(dāng)時,與我同寢的戰(zhàn)友說:“即使去不成英國美國,得不上蘋果產(chǎn)品,我也沒白來?!?/p>
的確,當(dāng)有了舞臺,即使你說的是最好笑的夢想,也一定會有愿意聆聽的觀眾;即使你表現(xiàn)得不夠理想,也一定會有掌聲為你加油打氣。很奇怪地,當(dāng)我站上舞臺,當(dāng)我面對眾人,有些內(nèi)心的話反而有勇氣說出來;上午的脫稿演講,我自覺表現(xiàn)地相當(dāng)丟人,午休時,一位在《中國日報》工作的老爺爺過來跟我說“你要是緊張,可以看稿,沒關(guān)系的,別搞得自己那么緊張?!彼€把雙手放在我肩上輕晃了一下,像是在給我力量,當(dāng)時我特別感動。
最后,我想說:
我用英語編了一句話,也不知道有沒有錯,姑且曬在下面:“At present, being chosen here is my great honor , and being beaten here will be my great power in future.”稍微改動后的中譯本是這樣滴:今天,能被選中來到這里是我的榮幸,而我希望,在這里的“丟人”經(jīng)歷會成為我明天前進(jìn)的動力。
希望更多的人參與到中國日報網(wǎng)的活動中,收獲屬于你的、獨一無二的,有關(guān)驚喜與感恩的那點兒小事兒。
最后我想以我自我介紹里的最后一句作結(jié):Thanks the prestigious China Daily , thanks you all.
(作者:李洋 編輯:崔旭燕) |