中國(guó)文化必須在現(xiàn)代世界尋找新的支點(diǎn)
第三個(gè)觀念性障礙,是對(duì)自身文化的認(rèn)知。我們很多人認(rèn)為,中國(guó)文化博大精深,我們長(zhǎng)期身處其中,哪會(huì)不知道中國(guó)文化?因此產(chǎn)生了一種目空一切的文化自傲,還把別人的文化反思批判成了文化自卑。其實(shí),中國(guó)的古人言談,并不等于中國(guó)的文化實(shí)踐;中國(guó)的文化歷史,并不等于今天的文化實(shí)力;中國(guó)的文化優(yōu)勢(shì),并不能掩蓋它的嚴(yán)重缺憾,而身處文化之中,更不等于獲得了文化自覺(jué)。這就像我們天天呼吸,卻并不一定熟知自己的呼吸系統(tǒng)和循環(huán)系統(tǒng),更不一定熟知城市的空氣質(zhì)量。
中國(guó)文化在今天正處于重新選擇、自主創(chuàng)新的關(guān)口之上,而與其他文化的交流、對(duì)話(huà)和融合,正是中國(guó)文化選擇和創(chuàng)新的重要契機(jī)。
近30年的改革開(kāi)放和社會(huì)轉(zhuǎn)型,把經(jīng)濟(jì)放在前面,把文化放在后面,這是一個(gè)聰明而又無(wú)奈的設(shè)計(jì)。沒(méi)有想到的是,經(jīng)濟(jì)大發(fā)展所產(chǎn)生的震蕩需要由文化來(lái)平衡,尚未轉(zhuǎn)型的文化卻成了大家索求的對(duì)象,于是文化更加變得怪異。把大話(huà)、空話(huà)當(dāng)作文化話(huà)語(yǔ),把偽飾、瑣碎當(dāng)作文化格調(diào),把嫉恨、互傷當(dāng)作文化行為,出現(xiàn)了“處處是文化卻找不到文化”的現(xiàn)象。兩次世博會(huì)中國(guó)館的境況,正局部反映了中國(guó)文化在當(dāng)代的失語(yǔ)狀態(tài)。
我誠(chéng)懇地希望,從事對(duì)外文化交流的人,一方面,需要對(duì)外傳播中國(guó)文化,另一方面,又要以國(guó)際坐標(biāo)來(lái)篩選和重組中國(guó)文化。要直率地告訴國(guó)內(nèi),國(guó)際間對(duì)中國(guó)文化的了解少而又少,許多文藝演出在國(guó)外的所謂“轟動(dòng)”,主要是那些在國(guó)外的中國(guó)新移民一解鄉(xiāng)愁罷了。國(guó)際間并沒(méi)有多少人癡迷著中國(guó)的儒家、兵法、武打、變臉、權(quán)謀或唐裝。中國(guó)文化必須找到在現(xiàn)代世界堂皇存身的支點(diǎn),既不是經(jīng)濟(jì)支點(diǎn),也不是地理支點(diǎn),而是文化本身的支點(diǎn)。這就需要不少醇靜的中外文化學(xué)者一起來(lái)深思切磋,然后逐漸普及,再在普及中不斷調(diào)整,F(xiàn)在離目標(biāo)還相距甚遠(yuǎn)。
文化交流主要通過(guò)感性形象來(lái)實(shí)現(xiàn)
第四,文化交流的結(jié)果,是普通人對(duì)某種文化的自然喜愛(ài)和尋常好感,既不是國(guó)家話(huà)語(yǔ),也不是概念話(huà)語(yǔ)。形象大于思維,感性大于概念,行為大于口號(hào)。最近幾年不少官員和文人越來(lái)越喜歡用一大堆朗朗上口的成語(yǔ)、古話(huà)、形容詞、排比句來(lái)描述中國(guó)文化和中國(guó)精神,其中不少概念翻譯成外語(yǔ)后,很難讓別人搞明白其中明確的內(nèi)涵和外延,變成一種捉摸不透的“語(yǔ)言流”和“概念團(tuán)”,成了文化交流的又一個(gè)障礙。
我記得,德國(guó)詩(shī)人歌德對(duì)中國(guó)人情感方式的驚喜發(fā)現(xiàn),是通過(guò)中國(guó)古代一部三流小說(shuō)《風(fēng)月好逑傳》,而不是通過(guò)他早年就讀過(guò)的《論語(yǔ)》和其他中國(guó)經(jīng)典。其實(shí),我們對(duì)德國(guó)文化的感受,也不是通過(guò)什么官方話(huà)語(yǔ),而是通過(guò)歌德、貝多芬、巴赫。
在當(dāng)代傳媒間,連篇累牘的概念式話(huà)語(yǔ),常常比不過(guò)一張照片的反作用,這樣的事情不勝枚舉。此外,概念式話(huà)語(yǔ)由概念式人物說(shuō)出來(lái),更難感動(dòng)普通人。政府官員、發(fā)言人固然也是有血有肉的人物,但他們的職務(wù)帶有一定的概念性,人們更容易想到他們的職務(wù)所包含的背景,因此比不上街頭的隨意采訪(fǎng)更有說(shuō)服力。
在最廣泛的層面上,文化交流也必須選擇真正具有國(guó)際說(shuō)服力的感性形象。一個(gè)泰戈?duì),就讓印度文化納入了西方主流文化。一個(gè)海明威,讓歐洲文化接受了美國(guó)文化。在中國(guó)古代,玄奘、鑒真、朱舜水、利瑪竇、湯若望、徐光啟,都是這樣的文化橋梁人物。在中國(guó)近代,胡適、趙元任、林語(yǔ)堂有可能成為這樣的人物,可惜兵荒馬亂間都不得不中斷了文化紐帶的作用,F(xiàn)在中國(guó)的姚明、郎朗和幾位具有國(guó)際號(hào)召力的電影演員,倒是實(shí)實(shí)在在起到了積極的文化紐帶作用。我相信,在今后,文化交流主要不是以國(guó)家話(huà)語(yǔ)、行政活動(dòng)的方式,而是以有魅力的橋梁式人物為中心來(lái)開(kāi)展的。這種橋梁式人物,可能是藝術(shù)家、運(yùn)動(dòng)員、學(xué)者、慈善家、宗教家,但大多不會(huì)是官員。對(duì)此,我們要期待,要發(fā)現(xiàn),要守護(hù)。
(來(lái)源:環(huán)球時(shí)報(bào) 2006年10月)
(作者是中國(guó)著名文化學(xué)者 余秋雨)
(編輯:王建芬)