伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

翻譯經(jīng)驗(yàn)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津英漢翻譯理論與實(shí)戰(zhàn),幫您提高筆譯口譯技巧,解答您的翻譯疑問。

文豪也毒舌:看大文學(xué)家們?nèi)绾沃S刺同行

2014-05-26 13:51
每個(gè)偉大的作家,都會(huì)受到另一個(gè)偉大作家的毒舌抨擊。盡管圖中的作家是公認(rèn)的大文學(xué)家,然而他們之間似乎彼此并不欣賞。

《生活大爆炸》第七季經(jīng)典臺(tái)詞

2014-05-23 14:17
熱門美劇《生活大爆炸》第七季最近收官,你是不是還在對萌萌的謝耳朵戀戀不舍?那我們一起來回顧一下里面的一些經(jīng)典臺(tái)詞吧。

亞信峰會(huì)國宴菜單(雙語)

2014-05-21 10:42
國家主席習(xí)近平5月20日晚在上海國際會(huì)議中心舉行宴會(huì),歡迎前來出席亞洲相互協(xié)作與信任措施會(huì)議第四次峰會(huì)的各國貴賓。

新版《環(huán)境保護(hù)法》(雙語)

2014-05-20 13:45
為保護(hù)和改善環(huán)境,防治污染和其他公害,保障公眾健康,推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展,制定本法。

如何用英語描述各種“奇葩”?

2014-05-13 16:21
奇葩,本意指奇特而美麗的花朵,常用來比喻珍貴奇特的盛貌或非常出眾的事物。可是在最近幾年,這個(gè)詞卻頻繁被網(wǎng)友用來形容舉止另類、不合常規(guī)的人或事物。

盤點(diǎn)中國部分大學(xué)的校訓(xùn)(雙語)

2014-05-06 14:22
一所大學(xué)的校訓(xùn)在很大程度上能反映出其精神風(fēng)貌。這里搜集了中國一些著名高等學(xué)府的中英文校訓(xùn),與大家共勉。

聯(lián)合國秘書長潘基文在地球日的致辭(雙語)

2014-04-25 16:57
世界人口不斷增長,我們必須認(rèn)識(shí)到,我們對地球資源的消費(fèi)是無法持續(xù)的。我們必須從根本上改變我們的態(tài)度和做法。

培根《談讀書》雙語對照

2014-04-23 09:20
讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見于獨(dú)處幽居之時(shí);其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。

紀(jì)念馬爾克斯:《百年孤獨(dú)》經(jīng)典名句(雙語)

2014-04-21 14:55
加西亞·馬爾克斯,著作《百年孤獨(dú)》,于北京時(shí)間2014年4月18日凌晨在墨西哥家中因病去世,享年87歲。

《紙牌屋》中的經(jīng)典臺(tái)詞

2014-04-14 16:46
今年情人節(jié)回歸熒幕的美劇《紙牌屋》再次受到熱捧,網(wǎng)友們在感嘆美國政客手段的同時(shí)也深深被其中的很多臺(tái)詞折服。

《清明》詩多種譯本

2014-04-04 09:17

《權(quán)力的游戲》經(jīng)典臺(tái)詞

2014-04-02 08:58
《權(quán)力的游戲》第四季將于美國當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月6日回歸熒幕,冰迷們是否已經(jīng)迫不及待了呢?我們不妨先復(fù)習(xí)復(fù)習(xí)之前劇集里的一些經(jīng)典臺(tái)詞吧。

CATTI閱卷老師:英譯漢應(yīng)重視的問題

2014-03-19 15:43
一些考生翻譯水平還是不錯(cuò)的,但對于翻譯的基本常識(shí)缺乏了解,不知道如何規(guī)范地處理數(shù)字、人名、地名、機(jī)構(gòu)名、縮略語以及其他問題。

2013愛新聞年度翻譯大賽大獎(jiǎng)開始投票啦~

2014-02-28 17:04
為期三個(gè)月的比賽已經(jīng)圓滿落幕,符合評定年終大獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)的共有五位同學(xué),最終大獎(jiǎng)花落誰家?請為你欣賞的譯者投上一票!

Yuanxiao Festival 元宵節(jié)的起源

2014-02-14 09:19
農(nóng)歷正月十五日是元宵節(jié),緊隨春節(jié)之后。古時(shí)候,人們提前二十天為“春節(jié)”做準(zhǔn)備,然而,元宵節(jié)為春節(jié)畫上了句號(hào),元宵之后,一切歸于平常。

奧巴馬2014國情咨文:2014可能成為美國突破年

2014-01-29 15:49
北京時(shí)間2014年1月29日上午,美國總統(tǒng)奧巴馬在美國首都華盛頓的國會(huì)發(fā)表今年的國情咨文演講,以下是文字實(shí)錄:

翻譯大賽第五期最具人氣譯文評選!

2013-11-25 16:58
文無第一,譯文質(zhì)量優(yōu)先,各位譯者可以在自己的社交圈子里推廣下譯文,其他同學(xué)也請為你欣賞的優(yōu)秀譯文投上寶貴一票!

語言服務(wù)是跨越文化障礙之橋——2013中國國際語言服務(wù)業(yè)大會(huì)主旨演講

2013-12-23 10:09
在諸位專家前,我來講這個(gè)題目確實(shí)是勉為其難。我只有從要求者的角度,呼喚語言服務(wù)時(shí)刻到來。

李克強(qiáng)總理在地方政府職能轉(zhuǎn)變和機(jī)構(gòu)改革會(huì)議上的講話(雙語)

2013-11-11 14:02
地方政府職能轉(zhuǎn)變和機(jī)構(gòu)改革,是黨和國家改革開放事業(yè)大局的重要內(nèi)容,也是深化行政體制改革的重要組成部分。

如何翻譯“土豪”

2013-10-15 13:05
在美國南方,沒文化的老土常被人稱為“紅脖子”(redneck),再加上有錢(rich),大概也就是土豪了吧。

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁   >>|

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US