伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

現(xiàn)代都市的“垂直擴(kuò)張”

[ 2013-10-30 09:39] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

高層建筑可以容納更多人,但如果在狹小的區(qū)域內(nèi)集中過(guò)多的高層建筑,可能會(huì)導(dǎo)致過(guò)度擁擠,基礎(chǔ)設(shè)施跟不上以及資源不夠用等問(wèn)題,這就是我們今天要說(shuō)的現(xiàn)代都市都會(huì)面臨的“垂直擴(kuò)張”(vertical sprawl)問(wèn)題。

現(xiàn)代都市的“垂直擴(kuò)張”

Vertical sprawl refers to the unplanned addition of a large number of high-rise buildings in a relatively small area, leading to problems with traffic, parking, and infrastructure, as well as lessening culture and quality of life.

Vertical sprawl指在一個(gè)相對(duì)較小的區(qū)域內(nèi)雜亂無(wú)序地增建大量高層建筑,從而導(dǎo)致交通、停車(chē)、基礎(chǔ)設(shè)施等方面的問(wèn)題,同時(shí)還會(huì)削弱社區(qū)文化并降低生活質(zhì)量。我們稱之為“垂直擴(kuò)張”。

This phrase is based on its horizontal cousin, urban sprawl, which the OED defines, tidily, as "the uncontrolled expansion of an urban area into the surrounding countryside," and traces back to 1934. (Source: Word Spy)

這個(gè)詞是在表示水平擴(kuò)張的短語(yǔ)“城市擴(kuò)張”(urban sprawl)基礎(chǔ)上演化而來(lái)的,牛津英語(yǔ)詞典對(duì)“城市擴(kuò)張”的定義為“城市向周邊農(nóng)村無(wú)序擴(kuò)張”,該詞的使用可以追溯到1934年。

相關(guān)閱讀

都市“飛特族” freeter

都市“代排族” hired queuer

一起來(lái)downshifting(為生活減速)吧

城市病 urban diseases

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn