伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

在家辦公易患“遠(yuǎn)程工作狂綜合征”?

[ 2012-07-17 14:08] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

下雨不想出門(mén)的時(shí)候,天冷不想起床的時(shí)候,你是不是特別希望能遠(yuǎn)程在家辦公呢?據(jù)說(shuō),不少在家遠(yuǎn)程辦公的人都會(huì)因?yàn)檫@份難得的自由而更加賣力工作,結(jié)果成teleworkaholic(遠(yuǎn)程工作狂)了。

在家辦公易患“遠(yuǎn)程工作狂綜合征”?

Teleworkaholic syndrome refers to the tendency for some home-based employees to overwork. It usually starts out with the telecommuters feeling excited and liberated to be working from home. They feel grateful and think they must always do more work.

“遠(yuǎn)程工作狂綜合征”指在家遠(yuǎn)程辦公的人容易過(guò)度勞作的一種趨勢(shì)。在家遠(yuǎn)程辦公的人一開(kāi)始會(huì)因?yàn)榭梢栽诩夜ぷ鞫杏X(jué)興奮和自由,繼而會(huì)因?yàn)榈玫竭@一待遇而心存感激,然后覺(jué)得必須完成更多的工作才安心。

They are producing more, and may view telecommuting as a perk, they feel they have to always do more work in order to justify their situation.

他們完成的工作更多,同時(shí)還把遠(yuǎn)程辦公看作工作的動(dòng)力,認(rèn)為只有做得更多才能讓他們繼續(xù)保持遠(yuǎn)程工作狀態(tài)。

相關(guān)閱讀

你是“自愿工作狂”嗎?

工作配偶 work spouse

上班“社交不工作” social notworking

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn