伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

你是“防御性悲觀主義者”嗎?

[ 2012-01-29 11:00]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

悲觀者抱怨風(fēng)大,樂(lè)觀者期待風(fēng)停,而防御性悲觀者會(huì)調(diào)整風(fēng)帆。有時(shí)候適當(dāng)?shù)谋^能讓我們做好充足的準(zhǔn)備來(lái)應(yīng)對(duì)可以預(yù)見(jiàn)的困境,這種未雨綢繆的心態(tài)就叫defensive pessimism(防御性悲觀)。

你是“防御性悲觀主義者”嗎?

Defensive pessimism is a strategy that anticipates a negative outcome and then takes steps to avoid that outcome.

防御性悲觀是一種預(yù)測(cè)消極后果并采取相應(yīng)防范措施的心理策略。

Defensive pessimists tend to be very successful people, and their low opinion of the outcome isn't realistic; they use it to motivate themselves to perform better.

防御性悲觀主義者往往會(huì)是成功人士,他們對(duì)于結(jié)果的低期望值和現(xiàn)實(shí)并不相符,他們只是以此來(lái)激勵(lì)自己做得更好。

Defensive pessimism can be very constructive on the organization level. Financial giant J.P. Morgan Stanley faced the reality that the highly symbolic building they occupied was a prime terrorist target. They responded by implementing escape drills, which they expected everyone to attend and take seriously. This heads-up attitude proved to be lifesaving later on 9/11. In spite of receiving an almost direct hit, they lost only seven employees.

防御性悲觀主義對(duì)于組織來(lái)說(shuō)也是非常有建設(shè)性的。金融巨頭JP摩根斯坦利公司直面自己所在的標(biāo)志性建筑最容易招致恐怖主義襲擊這一事實(shí),讓每個(gè)人都認(rèn)真參與了逃亡演習(xí)。這種未雨綢繆的態(tài)度在后來(lái)的9?11事件中挽救了許多生命。盡管他們受到了直接襲擊,但只有7名雇員喪生。

相關(guān)閱讀

T型人格 type T personality

樂(lè)活族 LOHAS

大家都來(lái)做“向日葵族”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn