伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
   
 





 
 
Thick skin是厚臉皮嗎?
[ 2007-05-22 13:54 ]

有這樣一句話“To be a statesman, you need a thick skin. ”,很多人都把它翻譯為“做個(gè)政治家,你的臉皮要厚一點(diǎn)。”這個(gè)翻譯不能算完全錯(cuò)誤,但主要問題在于表達(dá)的意思不夠確切。Thick skin的確有一點(diǎn)“厚臉皮”的意思,但是更接近于漢語中“硬著頭皮”,常指“因?yàn)榱?xí)以為常而不再在乎(別人的批評(píng)等)”。在字典中,“thick skin”條下給的同義詞為“callous”(冷淡無情的),“hardened”(有忍受力的),“unfeeling”(麻木的)。

可見,“thick skin”的貶義不像“厚臉皮”那么重。其形容詞“thick- skinned”的意思則是“感覺遲鈍,分不清好壞”,但還沒達(dá)到“不知羞恥”的程度。其實(shí)漢語中“厚臉皮”更多的應(yīng)該相當(dāng)于英語中“cheeky”,“impudent”,“brazen”甚至“shameless”;“厚著臉皮說”可以翻譯為“have the nerve/cheek to say”。

下面有這樣一句話“As a manager, you have to learn to grow a thick skin and not let people’s insults affect you.”,對(duì)于這句話,把其中“grow a thick skin”翻譯為“把臉皮放厚一點(diǎn)”還是偏貶。這句話應(yīng)該翻譯為“作為一名經(jīng)理,你必須學(xué)會(huì)不要太在乎人們的無禮,不要為此而影響到自己?!倍癏e is as thick-skinned as an elephant.”的意思是“他不聽人勸?!?br/>
現(xiàn)在再來看開頭的句子。根據(jù)上下文,其實(shí)“ thick skin”帶有一定的褒義。句中的statesman是個(gè)褒義詞,意為“政治家”(“politician”則是中性詞,一般表示政客的意思,有時(shí)也表示為“政治家“)。所以這一句可以翻譯為“要當(dāng)個(gè)政治家,你要經(jīng)受得住批評(píng)?!?br/>
“Thick skin”的反義詞“thin skin”倒是和漢語中“臉皮薄”接近,但強(qiáng)調(diào)“敏感”,尤其指“經(jīng)不住批評(píng),欺負(fù)等。而“have a bad skin”則是“生氣”的意思,例如“Don’t disturb him, he is now in a bad skin.”(別去惹他,他正上火呢。)
  
(南京師范大學(xué)通訊員:朱宇清 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

點(diǎn)擊查看更多翻譯經(jīng)驗(yàn)

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
咸潮入侵 saltwater intrusion
Dempsey to be next US Joint Chiefs head
2011兒童節(jié)專題
租房的一代:英2/3年輕人放棄買房夢(mèng)想
Tests discover heavy metals polluting toys
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯