伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
俚語:多得很,不稀罕!
[ 2007-01-26 09:02 ]
謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “l(fā)ove”為“零蛋”

上個(gè)禮拜在一家音像店里花大價(jià)錢買了張“Beatles”的專輯。本以為自己得到了件人人羨慕的“稀世珍品”,今天卻被告知那只是翻錄的“便宜”貨,到處都有賣。那叫一個(gè)不痛快啊……

不過,愚如吾者,偶有一得!英語中像這樣到處都買得到、“濫”得不值錢的“便宜”貨叫做“a dime a dozen”。

1786年美國國會將十美分硬幣定為“a dime”。想一想,再窮的人手里也得有“1毛錢”吧?很快,“a dime”(10美分/一角硬幣)普及眾生,市面上流通的10美分硬幣數(shù)以百萬計(jì)……隨著歲月的流逝,“a dime”自然而然成了便宜貨的代名詞。

您可能要問,為什么“a dime”后非要加上“a dozen”才表示“濫得不值錢的便宜貨”呢?原因很簡單:“a dozen”其實(shí)并無實(shí)意,因?yàn)槊绹肆?xí)慣使用頭韻(即把起頭字母相同的詞放在一起),為了“養(yǎng)”耳,俗語“a dime a dozen”才逐漸普及開來。

看下面的例句:Anthony thought his stamp collections were rare, but actually they were a dime a dozen.(安東尼原以為他收集的郵票是稀世珍寶,實(shí)際上那些郵票到處都有,一點(diǎn)都不希罕。)

(實(shí)習(xí)生張?!∮⒄Z點(diǎn)津陳蓓編輯)

看影片學(xué)佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運(yùn)! 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個(gè)正著”怎么說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說