伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
Handicapped: 殘疾的
[ 2006-04-17 08:43 ]

在Handicapped身上,我們可以認出兩張熟悉的面孔:hand(手)和cap(帽子)。然而,讓人納悶的是,手和帽子組合到一起,怎么就殘疾了呢?

原來handicap(handicapped的名詞形式)有著一段傳奇的身世。在14世紀的英國,一種以物易物的游戲非常流行。在這種兩人游戲中,一個人可以要求另一個人與他交換一件大概等值的東西,為了公平起見,游戲中會有一位裁判。游戲開始,他們?nèi)齻€人把手放在一頂帽子里,每個人手里都捏著賭注?!癏and in the Cap”由此得名,簡稱為“Hand I' Cap”。裁判會衡量玩家手中的賭注價值,并要求低的一方增加賭注。

這種裁判機制在17世紀被引入賽馬運動。為使得勝機會均等,裁判給那些速度快、體力強的馬加載重量。后來handicap漸漸指代賽馬中的各種處罰,如增加載重、罰分、時間以及距離等等。

經(jīng)過幾個世紀的演變,到19世紀時,handicap擁有了“障礙、不利條件”的意思,它既可以用作動詞,又可以作名詞。例如:

Lack of money handicapped him in his business badly.(資金短缺嚴重影響了他的企業(yè)發(fā)展。)

They told me that my lack of experience was a handicap.(他們說我缺乏經(jīng)驗是個很不利的因素。)

Handicap的形容詞形式handicapped也很常見,例如:

The success of the handicapped man incites us to pursue our dreams.(這位殘疾人的成功激勵我們追求自己的夢想。)

另外,高爾夫球術語中也有handicap的一席之地哦!Handicap就是“差點”,簡而言之就是“球手的平均成績(桿數(shù))和標準桿數(shù)的差距”。


(中國日報網(wǎng)站編譯)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
章魚哥八猜全中 獲頒山寨大力神杯
Shaking off the post-Cup blues
翻譯中的融會貫通
“熬夜”的地道說法
Spain Are Top of the World 西班牙登頂世界杯
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯