伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

土豪的世界:全球富豪專(zhuān)機(jī)大起底
Inside the private jets of the rich and famous

[ 2015-01-19 13:18] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

土豪的世界:全球富豪專(zhuān)機(jī)大起底

俄羅斯富豪、切爾西俱樂(lè)部老板羅曼·阿布拉莫維奇(Roman Abramovich)擁有一架私人定制的波音767。

 

Roman Abramovich 羅曼·阿布拉莫維奇

Model: Boeing 767-300

機(jī)型:波音767-300

 

Estimated Cost: $83,600,000

估值:8360萬(wàn)美元

 

The sky's the limit for the Russian billionaire, who also owns the Chelsea Football Club. After all, the paint job alone for his stunning aircraft costs £50,000.

盡管飛機(jī)對(duì)于這位擁有切爾西足球俱樂(lè)部的俄羅斯富豪來(lái)說(shuō)不是好事(射門(mén)過(guò)高也有“打飛機(jī)”一稱(chēng)),但是這位億萬(wàn)富翁光是機(jī)身彩繪就花了7萬(wàn)6千元美金。

 

The magnificent jet has the same air missile avoidance system as the Air Force One, plus room for 30 seated dining guests on board.

這架“壯觀的”波音767擁有和空軍一號(hào)相同的導(dǎo)彈防御系統(tǒng),還有備置了30個(gè)座位的宴會(huì)廳。

 

'In an airline configuration it can seat 350, but the private jet version includes exceptional high spec VIP luxury interiors, with options such as 30-seat dining room; boardroom, master bedrooms, luxury bathrooms with showers; and spacious living room,' PrivateFly's Twidell explains.

PrivateFly的特維德?tīng)柦榻B說(shuō):“在機(jī)型配置上,波音767可以容納350位乘客,但是用作私人飛機(jī)時(shí),它就擁有出色的VIP奢華內(nèi)置:除了30座的宴會(huì)廳外,還有會(huì)議室、主人房、豪華浴室和寬敞的客廳?!?/p>

 

Other luxury features include chestnut interiors and even elements of gold peppered throughout the decor.

在內(nèi)飾上,還會(huì)有奢華的栗型裝飾和滿金的飾品。

 

'The Bandit,' as the plane is known,' is said to be one of the safest aircraft in the world and is most often seen parked at the Harrods Aviation facility at Stansted Airport, near London.

這架代號(hào)“班迪”的飛機(jī)安全性在世界上數(shù)一數(shù)二,常停在倫敦附近的斯坦斯特機(jī)場(chǎng)的哈羅德航空中心中。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn