伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

一年收800件禮物 喬治成收禮小王子!
He's the prince of presents! George amasses almost 800 gifts in just one year

[ 2015-01-16 11:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一年收800件禮物 喬治成收禮小王子!
 

PICK OF THE PRESENTS

喬治小王子部分禮品單

 

Baby-sized dressing gown from the Carlyle Hotel, New York

嬰兒睡袍(紐約卡萊爾酒店)

 

A plastic toy camel from a well-wisher in Canada

塑料駱駝玩具(加拿大祝福者)

 

Miniature academic gown from the University of St Andrews

小號學位袍(英國圣安德魯斯大學)

 

Children's clothes and a soft toy from the Emirates Team New Zealand

小孩衣服和絨毛玩具(新西蘭阿聯(lián)酋航班)

 

Polo mallet from the president of Christchurch Polo Club

馬球球棒(克賴斯特徹奇馬球俱樂部主席)

 

Wooden toy from Jerry Mateparae, Governor-General of New Zealand

木制玩具(新西蘭總督杰里·邁特帕里)

 

Bucket and spade, sunglasses and sun hat from the Chief Executive of the Sydney Children's Hospital Network

木桶、鐵鍬、太陽鏡和太陽帽(悉尼兒童醫(yī)院董事長)

 

Three soft toys from Maltese well-wishers

三個絨毛玩具(馬其他祝福者)

 

Sheepskin boots from No. 1 Squadron, Royal Australian Air Force

羊皮靴(澳大利亞皇家空軍一號)

 

Bilby soft toy from Taronga Zoo Conservation Society Australia

兔耳袋貍絨毛玩具(澳大利亞塔朗加動物園)

 

Wombat soft toy from Sir Peter Cosgrove, Governor-General of Australia

袋熊絨毛玩具(澳大利亞總督彼得·科斯格羅夫爵士)

 

Miniature Maltese Cross from Marie Louise Coleiro Preca, President of Malta

小型馬其他十字架(馬其他總統(tǒng)瑪麗·路易斯·科勒略·普雷卡)

 

Two dream catchers from well-wishers in Canada

兩個捕夢網(wǎng)(加拿大祝福者)

 

A small size football from a well-wisher in Canada

小號足球(加拿大祝福者)

 

Vocabulary

possum: 負鼠

speedboat: 快艇

rocking horse: 搖擺木馬

BMX: bicycle motocross,自行車越野賽

inaugural: 就任的,開始的

exhaustive: 詳盡的

emerald: 綠寶石

eclectic: 折衷的

well-wisher: 祝福者

polo mallet: 馬球球棒

spade: 鐵鍬

wombat: 袋熊

Maltese: 馬耳他的

dream catchers: 捕夢網(wǎng),印第安傳統(tǒng)工藝品

 

(譯者:小霹靂 編輯:祝興媛)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn