伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

西班牙國(guó)會(huì)通過法律草案 孩子不做家務(wù)算違法
Spain: Children 'must do housework' under draft law

[ 2014-04-30 11:19] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

不少家長(zhǎng)都不舍得讓家中寶貝做家務(wù),一方面擔(dān)心孩子的能力,一方面不忍心孩子勞累。然而,西班牙的父母想法卻大相徑庭。

據(jù)英國(guó)廣播公司(BBC)29日?qǐng)?bào)道,西班牙國(guó)會(huì)近日通過了一項(xiàng)法律草案,要求兒童在家必須做家務(wù)。草案如果正式通過,孩子不做家務(wù)將屬違法。

西班牙國(guó)會(huì)通過的這項(xiàng)法律草案是《兒童保護(hù)法》中的一部分,規(guī)定18歲以下的兒童,不論其年齡還是性別,都有義務(wù)參與包括照顧家庭和做家務(wù)在內(nèi)的一切家庭生活。該項(xiàng)法律草案將寫入“孩子的權(quán)利和義務(wù)”條目中。

西班牙國(guó)會(huì)通過法律草案 孩子不做家務(wù)算違法

Spanish children may soon be required to help out with housework, under a draft law that has been approved by parliament.

The measure, which would be part of a wider child protection law, says that children under the age of 18 have an obligation to participate in all areas of family life. That includes "co-responsibility in caring for the home and performing household tasks regardless of age and gender", the ABC newspaper says. The rules come under a section of the law called "the rights and duties of children".

Along with doing chores, children would also have to be respectful to their parents and teachers, and have a positive attitude towards learning. But the bill doesn't say anything about penalties for children who refuse to go along, the Local website reports. Other elements of the bill would see the establishment of a list of people who are banned from working with children, and it would become a crime for people who work with children to fail to report possible abuses against them.

Married Spanish men can also face legal sanctions for refusing to do housework - an update in 2005 to the marriage contract used for the country's civil ceremonies added a clause requiring men to share in household duties, and the care of children and elderly relatives.

(來源:BBC 編輯:丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn