伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

稅級 tax brackets

[ 2011-04-21 08:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

昨日,個稅調(diào)整方案由全國人大常委會進(jìn)行初次審議。有消息說,這次個稅改革,起征點預(yù)計會調(diào)整為3000元,稅級和級距也將做出相應(yīng)調(diào)整。

請看新華社的報道:

The draft increases the minimum threshold for personal income tax from 2,000 yuan a month to 3,000 yuan a month and cut the number of income tax brackets from nine to seven.

草案將個稅起征點由每月2000元上調(diào)至3000元,并將九級稅級調(diào)整至七級。

文中的income tax bracket就是指“個稅稅級”,也稱為“個稅級次”,是將收入劃分為幾個層級,某一層級內(nèi)適應(yīng)統(tǒng)一稅率。目前我國實行的是progressive taxation(累進(jìn)稅制),因此會出現(xiàn)“級距”,也就是各級稅率所對應(yīng)的額度(收入)范圍。由于通脹,不少人的薪酬被推高至較高tax bracket,這就是所謂的bracket creep(稅級攀升)。

Minimum threshold for personal income tax就是指“個稅起征點”,也稱為individual income tax threshold。Threshold指征稅的“門檻”,也就是起征點。

相關(guān)閱讀

反補貼稅 countervailing duties

社會保障稅 social security tax

“印花稅”單邊征收

物業(yè)稅 property tax

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn