伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

假日出游 holiday getaway

[ 2010-09-26 13:31]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

國(guó)慶長(zhǎng)假就要來(lái)了,你為自己的假期準(zhǔn)備了什么精彩的節(jié)目呢?不只是國(guó)內(nèi)上班族,就連居住在我國(guó)的老外朋友們也加入了假日出游的大軍。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Expats living in Beijing are joining the record number of Chinese people who will be making the great holiday getaway.

住在北京的外籍人士開(kāi)始加入創(chuàng)紀(jì)錄的假日出游大軍。

文中的holiday getaway就是指“假日出游”,getaway在這里指的是“短假;假日休閑地;適合度假的地方”,從另一方面看,getaway本意是“逃亡、逃走”,holiday getaway也就形象描述出了人們利用節(jié)假日逃離平時(shí)繁忙的工作生活,好好happy一把的心態(tài)。

國(guó)慶假期臨近,與假日有關(guān)的消費(fèi)已經(jīng)出現(xiàn)增長(zhǎng),在節(jié)假日由于人們普遍參與各項(xiàng)休閑娛樂(lè)活動(dòng)而引發(fā)的消費(fèi)熱潮被稱(chēng)為holiday economy(假日經(jīng)濟(jì))。去野外露營(yíng)的朋友可要提前聯(lián)系好holiday camp(度假營(yíng)地)。但有些朋友在假期需要值班,他們過(guò)的可就是busman's holiday(照常工作的假日)了。

相關(guān)閱讀

假日經(jīng)濟(jì) Holiday Economy

黃金周 golden week

自助游怎么說(shuō)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn