伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

教育體制 education bureaucracy

[ 2010-03-03 15:18]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

教育部官方網站日前公布了2010年年度工作要點,今年要促進全國財政性教育經費占GDP比例4%目標的實現。財政部相關負責人更對這一目標的實現表示“信心很大,難度不小”。

請看相關報道:

Premier Wen Jiabao on Saturday called for changes in the education bureaucracy, a problem that plagues China's development of education.

上周六,溫家寶總理提出要進行教育體制改革,教育體制問題是中國教育發(fā)展過程中的一個困擾。

在上面的報道中,education bureaucracy就是“教育體制”,是教育機構與教育規(guī)范的結合體、統(tǒng)一體,它是由教育的機構體系與教育的規(guī)范體系所組成。Bureaucracy在這里的意思是“行政系統(tǒng),政府機構”,例如:the trade union bureaucracy(工會系統(tǒng))。另外,bureaucracy還常用來表示“官僚主義,官僚作風”,例如:The bureaucracy paralyzes the entire operation.(官僚主義使整個機構癱瘓了。)

我們還可以用system來表示“體制”。例如:new rural cooperative medical insurance system(新型農村合作醫(yī)療體制)。System還可以表示“制度”,例如:social system(社會制度);a system of government(政體);administrative system(行政管理制度)等。

相關閱讀

行政級別 administrative ranking

在家教育 home schooling

教育公平 Equal Access to Education

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn