伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
就業(yè)促進(jìn)法出臺(tái) 嚴(yán)禁就業(yè)歧視
[ 2007-08-31 16:35 ]

8月30日,十屆全國(guó)人大常委會(huì)第二十九次會(huì)議表決通過(guò)了就業(yè)促進(jìn)法。該法規(guī)要求各級(jí)政府調(diào)整就業(yè)政策,創(chuàng)造公平的就業(yè)環(huán)境,消除就業(yè)歧視。用人單位違反本法規(guī)定,存在就業(yè)歧視的,勞動(dòng)者可以向人民法院提出訴訟。新法規(guī)將于2008年1月1日正式生效。

Job seekers were discriminated on grounds of sex, age, etc.

Chinese employers could find themselves in court from next year if they discriminate against job seekers on the grounds of sex, age, religion, race or physical disability.

Job applicants will be entitled to sue employers for discrimination from Jan. 1 under the new national Employment Promotion Law.

Adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, on Thursday, the law is intended to promote employment and prohibit job discrimination.

The law was drawn up to help create opportunities for more than 13 million new job seekers entering the market each year, particularly for laid-off workers, university graduates, ex-servicemen and migrant workers in urban areas.

With nine chapters and 69 articles, the law requires governments to coordinate employment policies in urban and rural areas to expand employment and provide equal opportunities.

It bans discrimination against job seekers based on their ethnicity, race, gender, religious belief, age, or physical disability.

The law says governments at all levels must create a climate for fair employment and root out discrimination against job seekers.

Job seekers can sue employers who practice discrimination, the law says.

It requires governments above county level to make expansion of employment a key task and implement policies to support the task.

The state will increase opportunities through various means, including the development of labor-intensive and service industries, medium-sized and small companies, the non-public sector and international trade.

The state will implement financial policies favorable to employment promotion and expand channels of fund-raising for small and medium-sized companies.

The law says the state will encourage financial institutions to improve services and enhance credit support for small and medium-sized companies.

The state will support those who start their own businesses by providing small loans.

(Xinhua)

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  吵架英語(yǔ)三十句
  尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  全國(guó)開展“無(wú)車日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國(guó)大兵也愛(ài)美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說(shuō)