伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Whopping: 巨大的
Whopping: 巨大的
[ 2005-08-11 09:36 ]

Whopping

8月10日,經(jīng)過兩年和國會的討價還價,美國總統(tǒng)布什最終簽署了高速公路法案。這項(xiàng)法案保證美國將在未來六年里投入2684億美元來改善高速公路系統(tǒng),使6371個建設(shè)項(xiàng)目在全美各州破土動工。外電報道如下:President Bush opened the gates Wednesday for spending a whopping $286.4 billion on roads and bridges, rail and bus facilities, bike paths and recreational trails, saying the projects from coast to coast would spur the economy and save lives.

Critics said the 1,000-page transportation bill was weighed down with pet projects to benefit nearly every member of Congress. The bill's price tag over six years was $30 billion more than Bush had recommended, but he said he was proud to sign it.

"Highways just don't happen," Bush said. "People have got to show up and do the work to refit a highway or build a bridge, and they need new equipment to do so. So the bill I'm signing is going to help give hundreds of thousands of Americans good-paying jobs."

Whopping表示“出奇大的,巨額的”,例如:yet another whopping pay raise(但是另一項(xiàng)巨大支付又增加了)。Whopping作副詞時意為“異常地,格外地”,用以加強(qiáng)語氣,例如:a whopping good joke(一個極好的笑話)。

據(jù)悉,目前美國的洲際高速公路總長超過7.4萬公里,占全球高速公路總里程的一半。高速公路法案是布什繼能源法案之后,近期簽署的又一項(xiàng)重要法案,被布什政府認(rèn)為是增加就業(yè)機(jī)會、推動美國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的重要舉措。

(中國日報網(wǎng)站編)

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
工資協(xié)商制度 negotiation system on wages
倫敦新巴士驚艷亮相
美城市離婚率排行 拉斯維加斯居前列
泰國內(nèi)亂相關(guān)詞匯
昔日“代溝” 今朝“代圈”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語