伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Anhui tightens rules covering historic buildings

[ 2013-04-18 11:17] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Anhui province will create "identity numbers" for local ancient buildings and ban the removal of ancient structures from the province.

A government statement released on Wednesday came days after kung fu film star Jackie Chan said he donated four ancient Anhui sandalwood houses to a Singaporean university.

Information on ancient buildings will be reserved in the province's archives, and the ancient buildings will get identity numbers for better protection, the Anhui Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development told China News Service on Wednesday.

The government plans to complete the identification of local ancient buildings in four of its key cities by the end of this year, the department said.

Privately owned ancient structures are not allowed out of the province, and the government encouraged the public to "adopt" ancient buildings by donating money for their maintenance, the department said.

The announcement came after an online post from Chan, who earlier this month said he planned to donate four ancient houses to the Singapore University of Technology and Design.

On his verified micro blog, the movie star said that he bought 10 houses in Anhui province about 20 years ago for his parents to live in. But the houses were destroyed by termites after his parents died about 10 years ago.

Chan did not provide further details about the houses on his micro blog, but his friend Wang Pingjiu, a composer, said that Chan dismantled the houses, marked all the pieces of wood and sent the wood to Hong Kong years ago.

Chan preserved the wood in a warehouse in Hong Kong, and he made a large effort and spent a lot of money to protect the wood, Wang told Anhui Daily last week.

Chan's decision to donate the houses triggered an online outcry, with many netizens criticizing him for donating historic Chinese buildings to a foreign organization.

Chan said on Tuesday that he didn't realize the public would be so concerned about the donation, and he promised not to do anything to harm the nation.

Many netizens and architecture experts also pointed out that Chan's donation decision shows that many ancient buildings are not protected well in many domestic cities.

About 40,000 historic relics have disappeared in the past 30 years, and more than half of them were destroyed by new construction, according to statistics released in late 2011 by the State Administration of Cultural Heritage.

The Anhui provincial government vowed on Monday to protect ancient buildings that are part of the province's main projects, including dangerous-house reconstruction, infrastructure construction and rural region regulation, according to a report in Anhui Daily.

Wan Yixue, deputy mayor of Huangshan in Anhui province, said in an open letter to Chan that he hopes the ancient buildings can be donated back to the Huangshan government.

"I guarantee that Chan's wish (to protect the ancient buildings) will be fulfilled," the deputy mayor said in the letter.

Liu Qingzhu, an archeologist with the Chinese Academy of Social Sciences, said that the government has showed a positive gesture to Chan, but the protection of ancient architecture remains a tough task.

The government will speed up the steps of urbanization in the following years, which imposed more pressure in the protection of rural ancient buildings, he said.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Anhui tightens rules covering historic buildings

About the broadcaster:

Anhui tightens rules covering historic buildings

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn