伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
首都高校全球化與青年責(zé)任主題辯論賽初賽實況報道

初賽第二場的辯題是“參與我國全球化進(jìn)程,大學(xué)生群體是優(yōu)勢大于劣勢還是劣勢大于優(yōu)勢”,正方(北京科技大學(xué)辯論隊)和反方(北京師范大學(xué)辯論隊)分別陳述了自己的觀點。

正方一辯首先明確了“全球化”與“大學(xué)生群體”的定義,論證大學(xué)生群體更容易接受挑戰(zhàn),面對危機(jī)時更容易應(yīng)對,大學(xué)生富有創(chuàng)意的新技術(shù)和新思想有利于推動全球化的進(jìn)程,明確了“參與我國全球化進(jìn)程,大學(xué)生群體的優(yōu)勢大于劣勢”的論點。

反方一辯論證了我國全球化進(jìn)程需要復(fù)合型國際人才,而我國的大學(xué)生并不符合此標(biāo)準(zhǔn)。教育選撥體制扼殺學(xué)生才能;大學(xué)生攝取知識的方式?jīng)Q定了我國大學(xué)生創(chuàng)新能力不強(qiáng)、理論轉(zhuǎn)化為實踐的能力貧瘠的現(xiàn)狀;我國教育并未與世界接軌。深化了“參與我國全球化進(jìn)程,大學(xué)生群體的劣勢大于優(yōu)勢”的論點。

在一對一攻辯環(huán)節(jié),正反雙方的二辯和三辯就規(guī)范化的應(yīng)試教育制度是否影響大學(xué)生適應(yīng)全球化,以及當(dāng)今中國大學(xué)生的素質(zhì)和經(jīng)驗是否足以應(yīng)對國際化挑戰(zhàn)等熱點問題展開了辯論。

在自由辯論環(huán)節(jié),雙方主要就全球化需要與中國大學(xué)生的契合度問題,以及在國際產(chǎn)業(yè)分工中,處于藍(lán)領(lǐng)工人與海歸精英的夾縫中的大學(xué)生群體是否占有優(yōu)勢等問題展開了激烈的討論。雙方唇槍舌劍,不時引起觀眾的陣陣掌聲。

最后總結(jié)陳詞,反方四辯指出全球化普遍帶來宏觀利益,而非個人的微觀利益,而我國在走向知識經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的道路上存在嚴(yán)重的人才斷層現(xiàn)象,加之以我國大學(xué)生存在的三大缺陷,使得參與我國全球化進(jìn)程,大學(xué)生群體的劣勢大于優(yōu)勢。正方四辯論證了大學(xué)生群體作為社會上接受高等教育的群體不可忽視的中流砥柱的社會作用。同時闡述大學(xué)生對社會、對瞬息萬變的全球化形勢的較強(qiáng)的自我適應(yīng)能力。

辯論結(jié)束,主席宣布結(jié)果:本場獲勝隊伍為反方。

(筆錄員:呂洋)

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁  

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
“發(fā)燒友”英語怎么說  
奧巴馬感恩節(jié)赦免火雞  
匯率“微調(diào)” rate fine-tuning  
Kissing cousin 大同小異  
奧巴馬感恩節(jié)演講  
論壇熱貼
萬圣節(jié)問題火熱征集!  
翻譯達(dá)人評選,快來投票!  
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)  
I chocolate you!怎么翻譯?  
請教obama演講里的一句話
 
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn