伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Captain America: The First Avenger《美國隊長》精講之六

[ 2012-03-01 08:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:You did everything you could. Did you believe in your friend? Did you respect him? Then stop blaming yourself. Allow Barnes the dignity of his choice. He damn well must have thought you were worth it.

趣味百科:牛排

Captain America: The First Avenger《美國隊長》精講之六

食用牛肉的習慣最早來源于歐洲中世紀時,豬肉及羊肉是平民百姓的食用肉,牛肉則是王公貴族們的高級肉品,尊貴的牛肉被他們搭配上了當時也是享有尊貴身份的胡椒及香辛料一起烹調,并在特殊場合中供應,以彰顯主人的尊貴身份。

牛肉富含豐富蛋白質,氨基酸組成比豬肉更接近人體需要,能提高機體抗病能力,對生長發(fā)育及術后、病后調養(yǎng)的人在補充失血、修復組織等方面特別適宜。寒冬食牛肉可暖胃,是冬季的補益佳品。今天,美國是消費牛肉的最大國家,牛排則早在十九世紀中葉就成為美國人最愛的食用方式。但在亞洲,人們對牛肉有著兩級化的反應,比如日本,可以說是將牛肉發(fā)揮到了極致,但在我國則是剛剛處于起步階段。

各國對牛肉的態(tài)度、風俗不同,所以牛肉的食用方法也不同:

美國食用牛排的方式粗獷且豪邁,不拘小節(jié),整塊腓力牛排燒烤后再切片。

羅馬風味的牛排則最讓人津津樂道,料理后,用油煎至表面成金黃,并注入白葡萄酒,據(jù)說這樣的料理可以防止夏天的過敏癥。

英國人則習慣于將大塊的牛排叉起來烤。

法式牛排特別注重醬汁的調配,用各式的醬汁凸顯牛排的尊貴地位。

至于德國人,吃牛排的方式非常奇特,“酸牛肉”光聽名字就夠讓人匪夷所思,而生鮮牛肉則更是需要拿出勇氣嘗試的。

在日本,一般燒烤店中常用的日式照燒烤醬被運用在西式牛排中,使牛排口味別具一格。

西方人愛吃較生口味的牛排,由于這種牛排含油適中又略帶肉汁,口感甚是鮮美。東方人更偏愛七成熟,因為怕看到肉中帶血,因此認為血水越少越好。

影響牛排口味的因素很多,如食用速度,當牛排上桌后,享用牛排的速度可以決定牛排是否好吃。因為牛排中既有牛油又含汁液,溫度如果稍低其牛排的鮮香度會隨之降低。

吃牛排講究火候,而并非享受酥爛口感,這也是在西餐中燉牛肉和煎牛排的區(qū)別。另外,餐具也會影響牛排的口味。吃牛排的刀一定要鋒利,在吃牛排前一定要先查看一下刀齒是否分明清晰。除此以外,配汁對牛排口味的影響也很大。

英國的Jamie Oliver在他的youtube中就提到過,煎牛排的時候如何掌握熟度。很簡單,就需要你的一只手:用手指按牛排,感覺牛排的軟硬程度。同一只手的大拇指和食指在捏在一起,虎口到大拇指根的軟硬程度就是rare steak(一分熟)的感覺;拇指和中指就是medium rare(三分熟);拇指無名指就是medium(五分熟),最后小拇指和拇指當然就是well done(全熟)了。(來源:百度百科)

考考你

1. 我們的雙腳嘎吱作響地踩著冰凍的雪地。

2. 沉重的債務迫使公司破產(chǎn)。

3. 你可以信賴我們。

4. 青少年喜歡在周六晚上聚在一起做一些瘋狂事。

《美國隊長》精講之五 參考答案

1. You take a chance when you let her drive.

2. I bet you have a crush on him.

3. The troops showed great valor.

4. Her childlike simplicity grows on me as I know her better.

精彩對白:You did everything you could. Did you believe in your friend? Did you respect him? Then stop blaming yourself. Allow Barnes the dignity of his choice. He damn well must have thought you were worth it.

(中國日報網(wǎng)英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn