伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 金曲賞析

Sarah Connor: Living to Love You

[ 2011-07-25 15:23]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Sarah Connor: Living to Love You歌手簡(jiǎn)介

Sarah Connor: Living to Love You

Sarah Connor是來(lái)自德國(guó)的女歌手,曾獲德國(guó)樂(lè)壇最高榮耀的Echo音樂(lè)獎(jiǎng)“最佳流行搖滾女歌手”大獎(jiǎng)及Goldene Europe音樂(lè)獎(jiǎng)“最成功女歌手獎(jiǎng)”。Sarah Connor14歲時(shí)開(kāi)始在教堂唱詩(shī)班擔(dān)任演唱,并在學(xué)校演唱音樂(lè)劇,15、16歲便以試唱帶向各大音樂(lè)廠牌投石問(wèn)路。2001年春季,Sarah Connor推出處女單曲“Let's Get Back To The Bed Boy”,歌曲強(qiáng)勢(shì)占領(lǐng)德國(guó)排行榜亞軍,并揮軍直入歐陸各國(guó)排行榜TOP 10;第二首單曲“French Kissing”轉(zhuǎn)而釋放靈魂樂(lè)的性感魅力,同年底Sarah Connor改走情歌路線,推出感人戀曲“From Sarah With Love”,成績(jī)益發(fā)耀眼,光在德國(guó)就賣(mài)出75萬(wàn)張,歌曲輕易摘下德國(guó)榜冠軍,竄登歐洲Music & Media排行榜TOP 5;緊接著的首張大碟《Green Eyed Soul》更上一層樓,不但直襲德國(guó)專輯榜亞軍,也攻克了荷蘭、波蘭、芬蘭、葡萄牙、希臘等國(guó)排行TOP 10。如今,Sarah Connor已然躋身全球節(jié)奏藍(lán)調(diào)歌后之林。

Sarah Connor: Living to Love You我聽(tīng)之我見(jiàn)

Sarah Connor這首感人肺腑的經(jīng)典歌曲《Living to Love You》收錄在她的個(gè)人第四張專輯《Naughty But Nice》中,她天使般空靈的聲音,她收放自如的情感唱腔讓聽(tīng)者如癡如醉、難以忘懷,歌曲延續(xù)了她一貫的藍(lán)調(diào)情歌路線。

欣賞更多英文金曲

Colbie Caillat: Bubbly

Keith Urban: Days Go By

Selena Gomez: Who Says

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 史莉萍,編輯:崔旭燕)

上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn