伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Up in the air《在云端》精講之二

[ 2010-04-14 16:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
精彩對(duì)白:Retailers are down 20%. Auto industry is in the dump. Housing market doesn't have a heartbeat. It is one of the worst times on record for America.

影片中,瑞恩是一名成功的裁員專家。你聽說過“裁員專家”這種職業(yè)嗎?他們具體又是做哪些工作的呢?

經(jīng)濟(jì)危機(jī)催生的新職業(yè):裁員顧問

或許,以往 “裁員顧問”這個(gè)職位聽上去無關(guān)痛癢,但一場(chǎng)金融危機(jī)使其聽起來令人生畏,當(dāng)然,這個(gè)職位還有一個(gè)相對(duì)委婉的名稱——職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換顧問。而經(jīng)濟(jì)不景氣年代正是這個(gè)行當(dāng)景氣度最佳的時(shí)候。

在中國(guó),職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換是一個(gè)新的理念。職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換是不僅要給員工補(bǔ)償,還要讓員工感覺到裁員也許是職業(yè)生涯的一次機(jī)會(huì)。前提是要把員工注意力吸引到職業(yè)下一步,以免他們陷于“受害者情緒”之中無法自拔。現(xiàn)在一些跨國(guó)企業(yè)只是暫時(shí)困難,但世界范圍內(nèi),高端人才始終缺乏。而且,很多人會(huì)發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在做的工作也許并不是原來想做的。目前中國(guó)有很多企業(yè)的員工并沒有對(duì)自己的職業(yè)生涯做出評(píng)價(jià),去審視自己,看清楚自己的市場(chǎng)定位。很多人是第一次面臨被裁的窘境,因而情緒非常激動(dòng),甚至失控。

在很多企業(yè)看來,裁員是一件干脆利落的事,但職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換顧問認(rèn)為,裁每一個(gè)人都需要周詳?shù)那捌跍?zhǔn)備和后期工作。

職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換顧問建議企業(yè)向員工宣布裁員決定的時(shí)間要選擇在一天和一周的開始,最糟糕的時(shí)間是在周末和假期開始前。要在宣布對(duì)某員工的解雇決定前就準(zhǔn)備好所有文件。包括工資、收入以及該員工還沒享受過的假期的資料。 在和被裁員工面談當(dāng)天,裁員顧問會(huì)提供現(xiàn)場(chǎng)服務(wù),安撫那些情緒激動(dòng)的被裁員工和目睹同事被裁的人。這一天的服務(wù)尤其重要,必須及時(shí)處理和開導(dǎo)員工的情緒。不然,容易引起訴訟甚至極端事件。

很多時(shí)候會(huì)遇到員工反復(fù)問:“為什么是我”?這時(shí),職業(yè)生涯轉(zhuǎn)換顧問會(huì)指導(dǎo)客戶應(yīng)回避評(píng)價(jià)該員工的個(gè)人表現(xiàn),只能說“這是公司長(zhǎng)期戰(zhàn)略決定的”之類的話。 不要談及其它員工或是進(jìn)行比;不要說你個(gè)人也不贊成這樣的決定;更不要說:“你正好有時(shí)間去休個(gè)假”或者“天知道我又還能在這兒呆多久” 這類話;也不要表現(xiàn)出被裁員工的崗位不重要;避免提及自己和個(gè)人的感受……此時(shí),最好有企業(yè)的一位人力資源部的代表在場(chǎng),以增強(qiáng)裁員談話的嚴(yán)肅性和確定性,并幫助解答一些人事方面的專業(yè)問題,并向員工保證不會(huì)有其它任何人知情。

在和被裁員工面談時(shí)要表達(dá)清楚,言簡(jiǎn)意賅。謹(jǐn)慎地使用措辭,要保持一種誠(chéng)懇和同情的語氣。有同情心,但是也要堅(jiān)定;要誠(chéng)懇,也要有所警戒。在宣布對(duì)其解雇后鼓勵(lì)員工談?wù)勊麄兊母邢?,?duì)員工的未來職業(yè)發(fā)展給予鼓勵(lì)。適當(dāng)時(shí)候站起來并伸出手暗示談話到此為止,對(duì)員工過去的工作表示謝意。

考考你

1.我們的全球化必須在本地得到實(shí)現(xiàn)。

2.這分明是我的臺(tái)詞。

3.幫我個(gè)忙,先不要告訴其他人,謝謝。

4.我們昂貴的出差預(yù)算能削減85%。

Up in the air《在云端》精講之一參考答案

1.I work for another company that lends me out to pussies like Steve's boss who don't have the balls to sack their own employees.

2.Now, I want you to take the day

3.When I run my card, the system automatically prompts the desk clerk to greet me with this exact statement.

4.It's kind of exhilarating, isn't it?

精彩對(duì)白:Retailers are down 20%. Auto industry is in the dump. Housing market doesn't have a heartbeat. It is one of the worst times on record for America.

點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn