伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Seven《七宗罪》精講之一
[ 2008-06-26 21:07 ]

 

影片對(duì)白 Over the next seven days, Detective, you'll do me the favor of remembering that.

 

4. call the shots

這個(gè)片語(yǔ)的意思是“exercise authority, be in charge”,也就是我們俗語(yǔ)中說(shuō)的“說(shuō)了算”,比如:It's up to the boss to call the shots. 老板說(shuō)了算。

文化面面觀

墨西哥美食連鎖——Taco Bell

Seven《七宗罪》精講之一

Don't ask for whom the Taco Bell tolls; it tolls for millions of diners seeking a tortilla-wrapped meal. A division of fast-food behemoth YUM! Brands, Taco Bell is the #1 Mexican fast-food chain in the US, with more than 5,800 locations. The restaurants feature a wide range of Mexican-style menu items including tacos(墨西哥玉米面豆卷), burritos(墨西哥玉米煎餅), gorditas, quesadillas(油炸玉米粉餅), and nachos(烤干酪辣味玉米片). Taco Bell units can be found operating as free-standing units and as quick-service kiosks in such places as shopping malls and airports. Taco Bell also has about 240 locations outside the US. More than 20% of the restaurants are company-operated, while the rest are franchised or licensed.

影片簡(jiǎn)介

Seven 七宗罪

天主教明言七宗罪:饕餮(Gluttony),貪婪(Greed),縱欲(Lust),懶惰(Sloth),嫉妒(Envy),傲慢 (Pride),暴怒(Wrath)。

Seven《七宗罪》精講之一

Director David Fincher's dark, stylish thriller ranks as one of the decade's most influential box-office successes. Set in a hellish vision of a New York-like city, where it is always raining and the air crackles with impending death, the film concerns Det. William Somerset (Morgan Freeman), a homicide specialist just one week from a well-deserved retirement. Every minute of his 32 years on the job is evident in Somerset's worn, exhausted face, and his soul aches with the pain that can only come from having seen and felt far too much. But Somerset's retirement must wait for one last case, for which he is teamed with young hotshot David Mills (Brad Pitt), the fiery detective set to replace him at the end of the week. Mills has talked his reluctant wife, Tracy (Gwyneth Paltrow), into moving to the big city so that he can tackle important cases, but his first and Somerset's last are more than either man has bargained for. A diabolical serial killer is staging grisly murders, choosing victims representing the seven deadly sins. First, an obese man is forced to eat until his stomach ruptures to represent gluttony, then a wealthy defense lawyer is made to cut off a pound of his own flesh as penance for greed. Somerset initially refuses to take the case, realizing that there will be five more murders, ghastly sermons about lust, sloth, pride, wrath, and envy presented by a madman to a sinful world. Somerset is correct, and something within him cannot let the case go, forcing the weary detective to team with Mills and see the case to its almost unspeakably horrible conclusion. The moody photography is by Darius Khondji; the nauseatingly vivid special effects are by makeup artist Rob Bottin, best known for more fantasy-oriented work in films like The Howling (1981). ~ Robert Firsching, All Movie Guide

考考你

1. 她沖進(jìn)廚房檢查爐子。 

2. 既然他是董事會(huì)主席了,他說(shuō)了算。

Runaway Bride《落跑新娘》精講之五 考考你 參考答案

1. 我支持你得到那個(gè)晉升。

I've been rooting for you to get that promotion.

2. 報(bào)告寫(xiě)好了么、可以給主管看了么?

Is this report in good shape to show to the president?

 

影片對(duì)白 Over the next seven days, Detective, you'll do me the favor of remembering that.

點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧 

(英語(yǔ)點(diǎn)津Annabel編輯)

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?