伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越獄》1(精講之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/prisonbreak1_10.wmv
[ 2007-02-27 17:40 ]

影片對(duì)白  Quid pro quo. You scratch my back, I scratch yours.

我觀之我見(jiàn)  獄警Bob和獄友Cherry的死對(duì)他的觸動(dòng)非常大,他已經(jīng)意識(shí)到這次計(jì)劃可能會(huì)犧牲很多生命。盡管如此他并不想放棄拯救哥哥的計(jì)劃。他能做的只是盡力防止其他人的死亡。

考考你  一展身手

 

3. Quid pro quo

拉丁文,意思是"An equal exchange or substitution, one thing for another; something for something公平交易",例如:I think it should be quid pro quo--you mow the lawn and I'll take you to the movies.

4. Scratch someone's back

Prison Break 1《越獄》1(精講之十)意思是"Do someone a favor in hopes that a favor will be returned",例如:I don't mind driving this time--she's scratched my back plenty of times.

口語(yǔ)中常用到的表達(dá)是You scratch my back and I'll scratch yours. 例如:If you do the laundry I'll do the cooking--you scratch my back and I'll scratch yours.

5. In deep

"卷入很深無(wú)法擺脫",通常指商業(yè)上的投資,例如:He was in deep with the other merchants and couldn't strike out on his own.

此處的意思類似于 in deep water(卷入麻煩很深),例如:The business was in deep water after the president resigned.

文化面面觀

United States Federal Witness Protection Program 美國(guó)司法中的證人保護(hù)

In the United States, the Witness Protection Program (also known as the Witness Security Program, or WITSEC) is established by the Organized Crime Control Act of 1970, which in turn sets out the manner in which the U.S. Attorney General may provide for the relocation and protection of a witness or potential witness of the federal government, or for a state government in an official proceeding concerning organized crime or other serious offenses.

Witness protection is the process in which witnesses, such as those who testify in criminal trials, are protected against intimidation before their testimony or criminal retaliation after. The U.S. Federal Government both relocates and gives new identities to witnesses who risk their lives by giving testimony as well as providing financial and employment aid. To help avoid discovery, witnesses are expected to sever all ties with former acquaintances. According to the agency, "No program participant following security guidelines has ever been harmed while under the active protection of the Marshals Service"; conversely, nearly all of the witnesses who were harmed had either failed to fully comply, often at times contacting old acquaintances, or had already left the program.

The Federal Government also gives grants to the states to enable them to provide the same program. The federal program is called WITSEC (the Federal Witness Protection Program) and was founded in the late 1960s by Gerald Shur when he was in the Organized Crime and Racketeering Section of the United States Department of Justice. Most witnesses are protected by the U.S. Marshals Service, while protection of incarcerated witnesses is the duty of the Federal Bureau of Prisons.

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Leap Year《敗犬求婚日》精講之五
大S“秘戀”終成正果
臺(tái)灣日式餐館提供輻射偵測(cè)服務(wù)
英國(guó)推出威廉大婚iPad應(yīng)用軟件
有名無(wú)實(shí)的捐助:SWEDOW
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯