伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-02-02 13:56

 

近日,美國(guó)密歇根州的萊德收到失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)寄來的信件,告知他可獲得州政府每周360美元(約合人民幣2300元)的失業(yè)救濟(jì)金。

這封信上的信息顯示,萊德之前在一家連鎖餐廳工作,最近被炒了魷魚,所以才申請(qǐng)了失業(yè)救濟(jì)金。

問題是,萊德是一條狗,他怎么會(huì)申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)金呢?這背后又反映了什么社會(huì)問題呢?

來看看美國(guó)媒體的報(bào)道吧。

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

“So my dog Ryder gets approved for unemployment benefits of 360 per week,” Ryder’s owner, Michael Haddock, wrote on Facebook, according to ABC affiliate WZZM.
據(jù)美國(guó)廣播公司W(wǎng)ZZM電臺(tái)報(bào)道,米迦勒?哈多克在臉書網(wǎng)上寫道:“我的狗萊德得到了每周360美元的失業(yè)救濟(jì)金。”

He added: “Not sure what he is going to do with the money but should be interesting. I knew he was clever but he surprised me on this one.”
哈多克還說:“不知道萊德打算如何花這筆錢,但這應(yīng)該很有趣。我知道他很聰明,但這件事還是讓我大吃一驚?!?/p>

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

Haddock, an attorney in Saugatuck, Mich., told WZZM that he received a letter last weekend from the State of Michigan Unemployment Insurance Agency addressed to his dog — sort of.
哈多克是密歇根州索格塔克市的一名律師,他告訴WZZM,上周末他收到了一封密歇根州失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)寄來的信件,“收件人”應(yīng)該是他的狗。

It was sent to “Michael Ryder.”
這封信是寄給“米迦勒?萊德”的。

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

Haddock?said the employer listed on the letter was a restaurant chain in Metro Detroit.
哈多克稱,信件中提到的雇主是大底特律都會(huì)區(qū)的一家連鎖餐廳。

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

“My name is Michael; my dog is Ryder,” Haddock told the station. “I was surprised to see it, but I had a good laugh, actually.”
哈多克該訴WZZM:“我的名字是米迦勒,我的狗叫萊德,這個(gè)‘收件人’讓我很意外,實(shí)話說,我覺得很好笑?!?/p>

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

But it was no laughing matter to Talent Investment Agency spokesman Chris DeWitt. Talent Investment Agency is a part of Unemployment Insurance Agency, which is cracking down on false claims that come from a criminal element.
但對(duì)于密歇根人才投資機(jī)構(gòu)的克里斯?德威特來說,這件事非同小可。人才投資機(jī)構(gòu)是失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)的一個(gè)分支機(jī)構(gòu),后者嚴(yán)厲打擊犯罪分子的騙保行為。

The UIA announced it's creating a special investigative unit to handle the recent increase in false claims, according to WZZM.
據(jù)WZZM電臺(tái)報(bào)道,失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)宣布,他們已經(jīng)成立了一支專項(xiàng)調(diào)查小組來處理近來日益增多的騙保行為。

The UIA said its computer system did send out the initial letter to Haddock's address, according to WZZM. However, it was flagged as suspicious during the next step in the unemployment process. The agency has since sent another letter to Haddock's address denying the claim.
WZZM稱,失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)表示,其電腦系統(tǒng)的確曾向哈多克的地址發(fā)送過第一封信件。不過,他們?cè)谔幚砹鞒痰南乱徊桨l(fā)現(xiàn)該失業(yè)索賠有疑點(diǎn)。此后該機(jī)構(gòu)已經(jīng)向哈多克的地址發(fā)送了另一封信件拒絕索賠。

"It's important to note that no money was paid out,'' DeWitt said. "Criminals get a hold of people's personal information like name, address and Social Security numbers and file a false claim. This is a crime. I saw the story and it was a case of incorrect information being sent to the UIA for a false claim. There have been data breaches that have happened over the last few years that has been obtained by criminals. Those criminals are using that information to file claims."
德威特表示:“重要的是,這個(gè)錢并沒有付出去。犯罪分子掌握了人們的個(gè)人信息,比如姓名、住址和社保號(hào)碼,并提交虛假的索賠申請(qǐng)。這是犯罪行為。我看到這則報(bào)道了。這是一個(gè)向失業(yè)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)提供錯(cuò)誤信息來騙取保險(xiǎn)的案例。在過去幾年間發(fā)生過數(shù)據(jù)泄露事件,犯罪分子掌握了這些數(shù)據(jù)。他們正在利用這些信息騙保?!?/p>

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

In 2014, 17.6 million U.S. residents older than 16 had their identities stolen, according to the most recent data from the Bureau of Justice Statistics.
據(jù)司法統(tǒng)計(jì)局最新數(shù)據(jù)顯示,2014年有1760萬年齡在16歲以上的美國(guó)居民身份被盜用。

On Tuesday, TIA Director Wanda M. Stokes announced in a press release that the agency had put out a tip sheet on preventing identity theft.
1月30日,人才投資機(jī)構(gòu)主管旺達(dá)?M?斯托克斯在新聞發(fā)布會(huì)上宣布,該機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)布了一份防止身份盜用的提示單。

"ID theft is a growing crime in all sectors, including unemployment fraud,'' Stokes said. "By taking a few simple steps individuals and businesses can prevent, or at least limit the damage, if there is an ID theft attempted.
斯托克斯稱:“各個(gè)領(lǐng)域的身份盜竊犯罪都在日益增加,其中包括失業(yè)詐騙。如果有人試圖盜用他人身份,個(gè)人或企業(yè)只要采取幾個(gè)簡(jiǎn)單的步驟就可以阻止此類事件發(fā)生,或者至少將損失降到最低?!?/p>

密歇根州政府為什么要給一條狗發(fā)失業(yè)救濟(jì)金

英文來源:華盛頓郵報(bào)freep.com
編譯:董靜
審校:yaning

上一篇 : 世界城市之最 你去過哪些?
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn