伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當前位置: Language Tips> 權威發(fā)布

四六級8大主題翻譯關鍵詞

有道 2016-12-06 14:51

 

還有十幾天就是12月份的大學英語四六級考試了,同學們準備得怎么樣了?每年考試完,大家都會吐槽翻譯題目中的一些特定表達不會用英語表達,小編今天就提前給大家備點料,希望能有所幫助。

四六級8大主題翻譯關鍵詞

經(jīng)濟 Economy

市場經(jīng)濟 market economy

計劃經(jīng)濟 command economy/planned economy

可持續(xù)戰(zhàn)略 sustainable strategy

消費觀 consumption concept

改革開放 reform and opening up

經(jīng)濟特區(qū) special economic zone

社會主義市場經(jīng)濟 the socialist market economy

合作論壇 Cooperation Forum

資本主義 capitalism

證券市場 stock market

科技 Technology

工業(yè)革命 industrial revolution

信息技術 information technology

創(chuàng)新成果 fruit of innovation

試驗田 test field

高速列車 high-speed train

導航系統(tǒng) navigation system

能源消耗 energy consumption

可替代燃料 alternative fuel

科學探索 scientific exploration

電子設備 electronic device

教育 Education

義務教育 compulsory education

教育部 Ministry of Education

職業(yè)學院 vocational college

大學文憑 college degree/college diploma

高等教育 higher education

留守兒童 left-behind children

偏遠地區(qū) remote area

課外班 extra-curricular classes

應屆生 fresh graduates

鄉(xiāng)村教師 rural teachers

健康 Health

糖尿病 diabetes

肥胖癥 obesity

肺炎 pneumonia

營養(yǎng)不良 malnutrition

均衡飲食 well-balanced diet

體檢 physical examination

醫(yī)療保健 health care

禁煙令 smoking bans

無償獻血 volunteer to give blood

中醫(yī) traditional Chinese medicine(TCM)

安全 Security/safety

霧霾 fog and haze/smog

泥石流 mudslide

熱帶風暴 tropical storm

病毒攜帶者 virus carrier

受災地區(qū) disaster-stricken area

救災工作 disaster-relief work

切斷路面 storm-ravaged area

核泄漏 nuclear leak

隱私泄露 privacy disclosure

電話詐騙 phone scams

體育 Sports

田徑 track and field

舉重 weightlifting

擊劍 fencing

賽艇 canoe

射箭 toxophily

錦標賽;冠軍賽 championships

奧運會 the Olympic Games

記錄保持者 record holder

打破世界紀錄 to break the world record

申辦城市 the bidding cities

開幕式 opening ceremony

發(fā)明 Inventions

造紙術 papermaking

火藥 gunpowder

印刷術 printing

指南針 compass

紡車 spinning wheel

蒸汽發(fā)動機 steam engine

發(fā)明專利 patent of invention

創(chuàng)新思想 innovative minds

設計創(chuàng)意 design originality

造福人類 to benefit people

節(jié)假日 Festival & Holiday

陰歷 lunar calendar

陽歷 solar calendar

清明節(jié) Tomb Sweeping Festival

重陽節(jié) Double Ninth Festival

臘八節(jié) Laba Rice Porridge Festival

除夕 Chinese New Year's Eve

元宵節(jié) Lantern Festival

勞動節(jié) International Workers' Day

中秋節(jié) Mid-autumn Festival

法定節(jié)日 bank /public holiday

(來源:有道考神四六級,編輯:Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn