伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

三星Note7全球停售 建議關(guān)機(jī)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-10-11 11:13

 

10月11日,三星在官方網(wǎng)站上發(fā)表聲明,要求所有合作伙伴停止銷(xiāo)售和置換Galaxy Note 7手機(jī)。聲明中還進(jìn)一步要求Note7用戶(hù)關(guān)機(jī),停止使用,包括持原裝手機(jī)以及近期已完成更換的用戶(hù)。

三星Note7全球停售 建議關(guān)機(jī)

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Samsung has urged owners of the Galaxy Note 7 to turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire.
三星要求用戶(hù)在公司調(diào)查Note7設(shè)備起火新案例期間關(guān)閉手機(jī)。

The South Korean firm also said it would stop all sales of the phone.
該公司同時(shí)表示全面停止銷(xiāo)售此款手機(jī)。

Samsung recalled 2.5m phones in September after complaints of exploding batteries and later assured customers that all replaced devices were safe.
今年9月,三星公司曾因電池爆炸問(wèn)題召回了250萬(wàn)臺(tái)Note7手機(jī),之后向消費(fèi)者保證所有更換的設(shè)備都是安全的。

But there are now reports that even those phones that had been replaced were catching fire.
但是如今又有報(bào)道顯示,更換后的手機(jī)仍然會(huì)起火。

三星公司近期面臨的危機(jī)總結(jié)起來(lái)有這么幾個(gè)關(guān)鍵詞:

電池爆炸 exploding batteries

最近幾年,智能手機(jī)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈。各個(gè)制造商都在手機(jī)電池方面進(jìn)行“軍備競(jìng)賽”(arms race),追求更小的電池,更長(zhǎng)時(shí)間的續(xù)航能力,以及更短的充電時(shí)間。

據(jù)分析人士稱(chēng),三星這款手機(jī)之所以會(huì)發(fā)生爆炸,就是因?yàn)殡姵氐恼?fù)極接觸導(dǎo)致短路(negative and positive electrodes coming together have caused short circuits),手機(jī)過(guò)熱,從而引發(fā)手機(jī)起火和爆炸。

召回 recall

三星Note7手機(jī)起火爆炸事件之后,公司在全球召回了250萬(wàn)臺(tái)。其中有75%更換了新的Note7手機(jī)或者其他機(jī)型( replaced with either a Note 7 or another Samsung handset)。

停售 stopping all sales

召回并更換后的Note7手機(jī)仍然發(fā)生了多起起火爆炸事故,三星公司發(fā)布聲明,全面停售該款手機(jī),并要求用戶(hù)在調(diào)查起火原因期間關(guān)閉手機(jī)(turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn