伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

曾風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)的“膝蓋中箭體”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-27 08:50

 

前幾年,網(wǎng)上特別流行一句話“膝蓋中箭”。大家都好好在說(shuō)話,有的人就會(huì)時(shí)不時(shí)冒出一句“直到我膝蓋中了一箭”,搞得好些人都摸不著頭腦。愛(ài)學(xué)習(xí)的小編四處查找以后才發(fā)現(xiàn),原來(lái)這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于一款網(wǎng)絡(luò)游戲。看來(lái),不玩游戲還耽誤學(xué)習(xí)英語(yǔ)啊!

曾風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)的“膝蓋中箭體”

Arrow to the knee is a phenomenon that occurs when you're stopped in your tracks or cease to do something that you used to.
膝蓋中箭”指原來(lái)經(jīng)常做的事情突然停止不做的現(xiàn)象。

The term was popularized in today's culture by Skyrim with the famous phrase "I used to be an adventurer like you, but then I took an arrow to the knee." iterated by guards that pop up in the game.
這個(gè)說(shuō)法廣泛流行主要是因?yàn)闊衢T單機(jī)游戲《上古卷軸5:天際》中那句被衛(wèi)兵們反復(fù)說(shuō)的一句話:“我以前和你一樣也是個(gè)冒險(xiǎn)家,直到我的膝蓋中了一箭?!?/p>

Since Skyrim's release it has found popular use around the internet, having been parodied thousands of times in youtube videos and comments, and has become a meme. The phrase can be applied to any everyday situation by "I used to .... but then I took an arrow to the knee."
自該游戲上線以來(lái),這句話就在網(wǎng)絡(luò)上走紅了,在youtube視頻和評(píng)論中被數(shù)千網(wǎng)友模仿,成為網(wǎng)絡(luò)熱門表達(dá)。這句話可以用在任何日常對(duì)話中,句式就是:“I used to .... but then I took an arrow to the knee”(我原來(lái)...,直到我膝蓋中了一箭)。

比如:

I used to walk to work every day, but then I took an arrow to the knee.
我原來(lái)每天走路上班,直到我膝蓋中了一箭。

看看我國(guó)機(jī)智的網(wǎng)友們?cè)斓木渥影伞?/p>

我本來(lái)沒(méi)想到這個(gè)詞語(yǔ)會(huì)這么流行,直到我膝蓋中了一箭。

我本來(lái)不寫新聞,直到我膝蓋中了一箭。

我一直不懂啥是膝蓋中箭,直到我膝蓋中了一箭。

我一直以為你最懂我,直到我的膝蓋中了一箭。

我一直以為蘭州燒餅很好吃,直到我的膝蓋中了一箭。

我一直以為我并用不著帶護(hù)膝,直到我的膝蓋中滿了箭。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn