伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

“生育時間表”引熱議

中國日報(bào)網(wǎng) 2016-01-05 10:13

 

隨著“二孩政策”正式實(shí)施,以及猴年即將來臨,生育高峰已經(jīng)開始顯現(xiàn)。一些能夠受益的行業(yè)必然是喜不自禁,然而陸續(xù)有員工懷孕、備孕,卻讓用人單位犯了難。因?yàn)閾?dān)心缺乏人手,長春一單位制定了“生育時間表”,要求員工提前報(bào)備、排隊(duì)生育。

“生育時間表”引熱議

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

請看相關(guān)報(bào)道:

Some companies have formulated a "birth time schedule" that stipulates employees should report to their employers one year prior to a planned second child.
一些公司制定了“生育時間表”,計(jì)劃生二孩的員工應(yīng)提前一年向公司報(bào)告。

“生育時間表”(birth time schedule)是個別公司擔(dān)心員工扎推懷孕會造成人手短缺而制定的臨時措施,要求員工提前報(bào)備,排隊(duì)生育。Schedule一詞多用來指有詳細(xì)時間安排的日程表,比如:bus schedule(公共汽車時刻表)、work schedule(工作日程表)等;這個詞也可以直接作動詞,指計(jì)劃在某個時間做某事,比如:The space shuttle is scheduled to blast off at 04:38.(航天飛機(jī)計(jì)劃在凌晨4點(diǎn)38分發(fā)射升空。)

二孩放開,社會上方方面面都會受到不同程度的影響。不少企業(yè)對此憂心忡忡,因?yàn)楹芏嘞肷?、或者是已?jīng)在備孕(planning for pregnancy)的職工,可能會造成企業(yè)人手短缺(labor shortage)影響到單位的工作運(yùn)轉(zhuǎn)。

有業(yè)內(nèi)人士預(yù)估,“全面二孩”實(shí)施后,以每年平均增加100萬-200萬新生兒的速度計(jì)算,預(yù)計(jì)2018年新生兒有望超2000萬人。在這個數(shù)字背后,房地產(chǎn)(real estate)、食品玩具、醫(yī)療健康、家用汽車(family automobiles)、在線教育(online education)等行業(yè)都將受益,但最直接的受益者應(yīng)該算母嬰用品行業(yè)(baby, kids & maternity products)。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn